Текст и перевод песни Nek - Darei di più di tutto quel che ho
Vieni
qui
che
voglio
stringerti
Иди
сюда,
я
хочу
обнять
тебя.
E
sussurrarti
che
non
finirà
И
шепчет
тебе,
что
это
не
закончится.
Credimi,
io
voglio
viverti
Поверь
мне,
я
хочу
жить
с
тобой.
Ed
ogni
giorno
tuo
sarà
anche
il
mio
И
каждый
день
твой
будет
и
моим
Grazie
per
questo
rumore
di
passi
intorno
a
me
Спасибо
за
этот
шум
шагов
вокруг
меня
Per
queste
nuove
certezze,
per
quel
che
fai
За
эти
новые
уверенности,
за
то,
что
ты
делаешь.
Darei
di
più
di
tutto
quel
che
ho
Я
бы
отдал
больше,
чем
все,
что
у
меня
есть
Per
abbracciarti
ancora
un
altro
po'
Чтобы
обнять
тебя
еще
немного,
Ti
vorrei
stringere
il
respiro
su
di
me,
su
di
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
затянул
дыхание
на
меня,
на
меня,
Darei
di
più
di
tutto
quel
che
ho
Я
бы
отдал
больше,
чем
все,
что
у
меня
есть
Per
tutto
il
bello
che
nemmeno
so
За
все
прекрасное,
что
я
даже
не
знаю,
Grazie
per
le
cose
piccole
Спасибо
за
мелочи
Che
mi
circondano
finché
sei
qui
Которые
окружают
меня,
пока
ты
здесь.
Mi
bastano
indizi
fragili
Мне
нужны
хрупкие
подсказки
Che
mi
ricordano
che
tu
ci
sei
Которые
напоминают
мне,
что
ты
там.
Ooh,
grazie
se
quando
ti
voglio
e
non
parlo
tu
lo
sai
già
О,
спасибо,
если
когда
я
хочу
тебя
и
не
говорю
ты
уже
знаешь
E
grazie
per
quel
tuo
profumo
che
avvolge
e
che
И
спасибо
за
этот
запах,
который
окутывает
и
что
Darei
di
più
di
tutto
quel
che
ho
Я
бы
отдал
больше,
чем
все,
что
у
меня
есть
Per
abbracciarti
ancora
un
altro
po'
Чтобы
обнять
тебя
еще
немного,
Perché
stringendoti
sul
petto
sono
te
e
tu
sei
me
Потому
что,
прижимая
тебя
к
груди,
это
ты,
а
ты-я.
Fa
che
il
silenzio
non
ci
trovi
mai
Пусть
тишина
никогда
не
найдет
нас.
Che
io
ti
senta
quando
non
ci
sei
Что
я
чувствую
тебя,
когда
тебя
нет
рядом,
Che
alzando
gli
occhi
ogni
momento
trovi
te
Что,
поднимая
глаза
каждый
момент,
ты
находишь
Sono
te
e
tu
sei
me
Это
ты,
а
ты-я.
Darei
di
più
di
tutto
quel
che
ho
Я
бы
отдал
больше,
чем
все,
что
у
меня
есть
Per
tutto
il
bello
che
nemmeno
so
За
все
прекрасное,
что
я
даже
не
знаю,
Vieni
qui,
adesso
stringimi
Иди
сюда,
теперь
обними
меня.
Volevo
dirtelo
Я
хотел
сказать
тебе
È
tutto
qui
Это
все
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.