Текст и перевод песни Nek - Darìa Todo Lo Que Tengo y Màs
Que
a
mí
te
estrecharé
Что
я
сужу
тебя,
Y
te
susurraré
И
я
шепчу
тебе
"No
acabará"
"Это
не
закончится"
Quiero
vivir
en
ti
Я
хочу
жить
в
тебе.
Y
cada
día
tuyo
И
каждый
твой
день
Va
a
ser
el
mío
Это
будет
мое.
Gracias,
por
este
rumor
de
tus
pasos
en
torno
a
mí
Спасибо,
за
этот
слух
о
твоих
шагах
вокруг
меня.
Por
esta
nueva
certeza,
por
lo
que
harás
За
эту
новую
уверенность,
за
то,
что
ты
сделаешь.
Lo
que
has
de
ser
Что
ты
должен
быть
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Por
abrazarte
ahora
un
poco
más
За
то,
что
обнял
тебя
сейчас
еще
немного.
Por
aferrarte
con
tu
aliento
sobre
mí
За
то,
что
цепляешься
за
меня
своим
дыханием.
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Por
lo
que
aún
no
acierto
a
imaginar
Так
что
я
до
сих
пор
не
догадываюсь,
Las
cosas
íntimas
Интимные
вещи
Que
cuando
tú
no
estás
Что,
когда
тебя
нет,
Dejaste
aquí
Вы
оставили
здесь
Me
basta
con
Мне
достаточно
Indicios
frágiles
Хрупкие
признаки
Que
me
recuerdan
que
Которые
напоминают
мне,
что
Volviste
a
mí
Ты
вернулся
ко
мне.
Oh-oh,
gracias,
si
cuando
te
quiero
y
no
hablo,
lo
sabes
ya
О-о,
спасибо,
если
когда
я
люблю
тебя
и
не
говорю,
ты
уже
знаешь
это.
Gracias,
por
ese
perfume
envolvente
que
Спасибо,
за
этот
обволакивающий
дух,
который
Me
enredará
Это
запутает
меня.
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Por
abrazarte
ahora
un
poco
más
За
то,
что
обнял
тебя
сейчас
еще
немного.
Porque
apretándote
a
mi
pecho
yo
soy
tú
Потому
что,
прижимая
тебя
к
моей
груди,
я
- это
ты.
Haz
que
el
silencio
no
se
vuelva
a
hacer
Сделай
так,
чтобы
тишина
не
повторилась.
Que
yo
te
sienta
cuando
tú
no
estés
Что
я
чувствую
тебя,
когда
тебя
нет.
Y
que
al
alzar
los
ojos
yo
te
vuelva
a
ver
И
когда
я
подниму
глаза,
я
снова
увижу
тебя.
Daría
todo
lo
que
tengo
y
más
Я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Por
lo
que
aún
no
acierto
a
imaginar
Так
что
я
до
сих
пор
не
догадываюсь,
Y
ahora
abrázame
А
теперь
обними
меня.
Quiero
decírtelo
Я
хочу
сказать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DE SANCTIS ANTONELLO, NEVIANI FILIPPO, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.