Текст и перевод песни Nek - Di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c'è
tempo
Нет
времени
Il
tempo
non
aspetta
mai
Время
никогда
не
ждет
Cammina
per
i
fatti
suoi
Прогулка
по
своим
делам
Con
dentro
noi
С
нами
внутри
E
non
so
quali
facce
incontrerò
И
я
не
знаю,
с
какими
лицами
я
столкнусь.
O
se
un
fucile
in
faccia
avrò
Или
если
винтовка
в
моем
лице
Con
di
dietro
un
uomo
Сзади
мужчина
Troppo
facile
dire,
"Va
così"
Слишком
легко
сказать:"это
так"
Fino
a
che
son
qui
Пока
я
здесь,
Appartengo
al
mondo
Я
принадлежу
миру.
Troppo
facile
dire,
"Che
ne
so"
Слишком
легко
сказать:
"что
я
знаю"
E
restar
nascosto
dietro
ad
un
no
И
остаться
скрытым
за
нет
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Di
un
giorno
da
spento
Дня
от
выключения
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Di
un
tempo
violento
Из
жестокого
времени
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Ma
stammi
accanto
Но
держись
рядом
со
мной.
C'è
molto
di
più
della
TV
Это
намного
больше,
чем
телевидение
Che
appanna
i
pensieri
ormai
Что
теперь
затуманивает
мысли.
Che
pensa
anche
per
noi
Который
думает
и
для
нас
Non
sempre
tutto
è
come
vuoi
Не
всегда
все
так,
как
вы
хотите
E
calci
in
bocca
prendi
e
dai
И
пнуть
в
рот
возьми
и
дай
Ma
alla
fine
tu
sei
quello
che
fai
Но
в
конце
концов
ты-то,
что
ты
делаешь.
E
non
dire
di
dare,
ma
dai
tu
И
не
говори,
что
даешь,
но
даешь
ты.
Anche
quando
non
ce
n'è
più
Даже
когда
его
больше
нет
Per
qualcuno
è
già
importante
Для
кого-то
это
уже
важно
Oh
noi,
tra
quelle
cose
che
non
vediamo
mai
О,
мы,
среди
тех
вещей,
которые
мы
никогда
не
видим,
Decine
di
mani
arrese
Десятки
рук
сдались
E
tese
verso
noi
И
протянул
к
нам
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Di
un
giorno
da
spento
Дня
от
выключения
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Di
un
tempo
violento
Из
жестокого
времени
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
Restiamoci
accanto
Давайте
останемся
рядом
C'è
molto
di
più
Там
гораздо
больше
E
lo
sai
anche
tu
И
ты
тоже
это
знаешь
Insieme
si
cade
giù
Вместе
вы
падаете
вниз
Ma
insieme
si
torna
su
Но
вместе
мы
возвращаемся
на
Del
mantenerci
vivi
О
сохранении
нас
в
живых
Dell'essere
aggressivi
Быть
агрессивным
Bisogna
cominciare
Вы
должны
начать
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
C'è
di
più,
di
più
Там
больше,
больше
C'è
molto
di
più
e
lo
sai
anche
tu
Это
намного
больше,
и
Вы
тоже
это
знаете
E
molto
di
più,
di
più,
di
più
И
гораздо
больше,
больше,
больше
E
molto
di
più,
di
più,
di
più,
di
più,
di
più
И
многое
другое,
больше,
больше,
больше,
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VARINI MASSIMO, NEVIANI FILIPPO, ANTONELLO DE SANCTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.