Текст и перевод песни Nek - Dimmi cos'è
Dimmi cos'è
Tell Me What It Is
Fammi
un
po'
compagnia,
dai,
baciami
adesso
Keep
me
company,
come
on,
kiss
me
now
Io
no
so
cosa
sia,
sto
sul
depresso
I
don't
know
what
it
is,
I'm
feeling
down
È
una
noia
bestiale
che
mi
prende
se
solo
non
ci
sei
It's
a
terrible
boredom
that
takes
over
me
if
you're
not
around
È
una
cosa
normale
o
succede
solo
a
me?
Is
it
a
normal
thing
or
does
it
only
happen
to
me?
E
dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è,
cos'è
che
c'è
And
tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is,
what
is
it
E
dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è
che
c'è
tra
noi
And
tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is
between
us
Forse
i
troppi
impegni
che
hai
e
sempre
diversi
Maybe
it's
the
too
many
commitments
you
have,
always
different
E
quest'amore
a
sorsi
lo
sai,
non
mi
va
And
this
love
in
sips,
you
know,
it
doesn't
work
for
me
Cosa
credi
che
sia?
E
stringimi
adesso
What
do
you
think
it
is?
And
hold
me
tight
now
Io
ti
poggio
la
faccia
tra
le
braccia
per
un
po'
I'll
rest
my
face
in
your
arms
for
a
while
E
questa
noia
bestiale
è
una
storia
che
passa
quando
vuoi
And
this
terrible
boredom
is
a
story
that
passes
when
you
want
Ma
c'è
una
cosa
da
fare,
è
pensare
un
po'
più
a
noi
But
there's
one
thing
to
do,
it's
to
think
a
little
more
about
us
E
dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è,
cos'è
che
c'è
And
tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is,
what
is
it
Dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è
che
c'è
tra
noi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is
between
us
Io
con
te
credevo
di
spaccare
il
mondo
With
you,
I
thought
I
could
conquer
the
world
Ma
mi
giro
e
poi
tu
dietro
non
ci
sei
But
I
turn
around
and
you're
not
behind
me
Ah,
sai
che
c'è?
Io
ti
voglio
con
me
Ah,
you
know
what?
I
want
you
with
me
Ah,
ora
stai,
mettimi
sul
viso
quel
sorriso
che
tu
hai,
oh
Ah,
now
stay,
put
that
smile
you
have
on
my
face,
oh
Non
andartene
via,
dai,
baciami
adesso
Don't
go
away,
come
on,
kiss
me
now
Poi
dimmi
che
conto
io
per
te
e
dimmelo
spesso
Then
tell
me
that
I
matter
to
you
and
tell
me
often
E
questa
noia
bestiale,
come
un
vecchio
animale
cade
già
And
this
terrible
boredom,
like
an
old
animal,
is
already
falling
E
questa
noia
che
sale,
la
tua
mano
toglierà,
oh
And
this
boredom
that
rises,
your
hand
will
take
it
away,
oh
Dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è,
cos'è
che
c'è
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is,
what
is
it
Dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è
che
c'è
tra
noi
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is
between
us
Dimmi,
dimmi,
dimmi
che
ho,
se
non
ti
ho
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
I
have,
if
I
don't
have
you
Dimmi,
dimmi,
dimmi
cos'è
Tell
me,
tell
me,
tell
me
what
it
is
Dimmi,
dimmi
cos'è
Tell
me,
tell
me
what
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.