Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
questo
venerdi
mi
fermo
a
scriverti
В
эту
пятницу
я
останавливаюсь,
чтобы
написать
тебе,
E
tra
queste
righe
io
ti
vedo
И
между
этими
строками
я
тебя
вижу.
E
immagino
cosi
fantastico
crescerti
И
представляю
себе,
как
чудесно
растить
тебя,
E
nella
voglia
di
stringerti
io
vibro
di
emozioni
И
в
желании
обнять
тебя
я
дрожу
от
эмоций.
E'
con
te
questa
musica
Эта
музыка
— с
тобой,
E'
con
te
il
tempo
che
verrà
Грядущее
время
— с
тобой.
In
quel
tuo
sorriso
vedo
il
segni
del
mio
viso
В
твоей
улыбке
я
вижу
черты
своего
лица.
Il
senso
è
tutto
qui
amarti
e
proteggerti
Весь
смысл
в
том,
чтобы
любить
и
защищать
тебя,
Perché
sia
migliore
il
tuo
domani
Чтобы
твое
завтра
было
лучше.
Comunque
ci
sarò
ad
assorbire
ogni
livido
Как
бы
то
ни
было,
я
буду
рядом,
чтобы
смягчить
каждый
удар,
A
darti
forza
in
un
attimo
e
mi
sentirai
vicino
Чтобы
дать
тебе
силы
в
любой
момент,
и
ты
почувствуешь
меня
рядом.
E'
con
te
questa
musica
Эта
музыка
— с
тобой,
E'
con
te
il
tempo
che
verrà
Грядущее
время
— с
тобой.
E
nell'importanza
che
mi
dà
la
tua
presenza
И
в
той
важности,
которую
мне
дарит
твое
присутствие,
Sei
il
trionfo
di
una
sinfonia
Ты
— триумф
симфонии,
La
certezza
e
l'energia
Уверенность
и
энергия,
Che
io
possa
continuare
a
esistere
Позволяющие
мне
продолжать
существовать.
E'
con
te
che
accendo
i
sogni
С
тобой
я
зажигаю
мечты,
E'
per
te
che
avrei
coraggio
in
un
momento
fragile
Ради
тебя
я
найду
смелость
в
хрупкий
момент.
E'
con
te
la
mia
vitalità
С
тобой
моя
жизненная
сила,
Ed
è
con
te
che
ascolto
l'anima
И
с
тобой
я
слушаю
свою
душу.
E
che
la
tua
presenza
sia
una
fonte
di
speranza
Пусть
твое
присутствие
будет
источником
надежды.
In
questo
venerdì
finisco
di
scriverti
В
эту
пятницу
я
заканчиваю
писать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, DANIELE BARONI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.