Текст и перевод песни Nek - Invisibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
l'aria
che
ho
in
gola
che
canto
Словно
воздух
у
меня
в
глотке,
с
которым
я
пою
e
scapperà
via
come
una
preghiera
la
paura
e
l'idea
и
который
сбежит
как
молитва,
унося
страх
и
идею
come
quel
tuo
segreto
che
vorrei
ma
non
so
как
тот
твой
секрет,
который
я
хотел
бы
знать,
но
не
знаю
Come
la
terra
ha
al
suo
centro
che
non
si
vedrà
mai
Как
у
земли
есть
свой
центр,
который
никогда
не
увидишь
non
potrei
calcolare
tutto
il
bene
che
dai
не
могу
подсчитать
всё
добро,
что
ты
даёшь
così
quello
che
hai
perso
più
ti
manca
più
c'è
так
и
то,
что
ты
потерял,
чем
больше
не
хватает,
тем
больше
его
se
ti
ascolto
in
silenzio
ogni
cosa
è.
если
я
слушаю
тебя
в
тишине,
всё
становится
очевидным
dove
si
perdono
gli
occhi
ci
siamo
solo
noi
там,
где
глаза
ничего
не
видят,
остаёмся
только
мы
двое
è
come
il
bacio
che
aspetti
di
respirare
словно
поцелуй,
которого
ты
ждёшь,
чтобы
дышать
come
chi
appena
nato
non
si
chiede
dov'è
как
новорождённый
не
спрашивает,
где
он
находится
non
può
ancora
vedere
ma
sa
sua
madre
chi
è
он
ещё
не
может
видеть,
но
знает,
кто
его
мать
come
certi
pensieri
che
non
dici
ma
so
как
определённые
мысли,
которые
ты
не
высказываешь,
но
я
угадываю
così
musica
e
vento
non
li
toccherò
mai
так
и
музыку
с
ветром
я
никогда
не
коснусь
ma
si
portano
dentro
il
buon
odore
che
hai
но
они
вбирают
в
себя
твой
приятный
запах
una
stella
di
giorno
non
si
vede
ma
c'è
днём
звезду
не
видно,
но
она
есть
e
nel
buio
di
notte
anche
il
cielo
è
и
в
ночном
мраке
небо
тоже
есть
dove
si
perdono
gli
occhi
ci
siamo
solo
noi
там,
где
глаза
ничего
не
видят,
остаёмся
только
мы
двое
è
come
il
bacio
che
aspetti
per
respirare
словно
поцелуй,
которого
ты
ждёшь,
чтобы
дышать
Quando
sto
con
te
Когда
я
с
тобой
quando
sei
con
me
когда
ты
со
мной
tutto
quanto
è
всё
становится
очевидным
tutto
il
resto
è
всё
остальное
dove
si
perdono
gli
occhi
siamo
solo
noi
там,
где
глаза
ничего
не
видят,
остаёмся
только
мы
двое
è
come
il
bacio
che
aspetti
per
respirare
словно
поцелуй,
которого
ты
ждёшь,
чтобы
дышать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI, GIANLUIGI FAZIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.