Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
che
salgo
a
piedi
lungo
questo
pendio
Я,
поднимающийся
пешком
по
этому
склону,
Che
non
ricordo
l′indirizzo
di
dio
Я,
не
помнящий
адрес
бога,
Ed
ho
riempito
di
parole
il
silenzio
И
наполнивший
словами
тишину,
Per
cogliere
il
senso
di
un
abbandono
Чтобы
постичь
смысл
одиночества.
Io
che
ho
preso
treni
per
sentirne
il
rullio
Я,
садившийся
в
поезда,
чтобы
ощутить
их
ход,
Per
ragionare
su
un
futuro
che
spio
Чтобы
поразмыслить
о
будущем,
которое
я
высматриваю,
Anche
se
il
viaggio
mi
ha
prestato
altre
mani
Даже
если
путешествие
дало
мне
другие
руки,
Sei
tu
che
rimani
Это
ты
остаешься.
E
mi
pesa
quest'assenza,
questa
falsa
indifferenza
И
меня
тяготит
это
отсутствие,
это
фальшивое
безразличие,
Smonta
i
miei
alibi
fragili,
forti
all′apparenza
Разрушает
мои
хрупкие
алиби,
сильные
лишь
на
вид.
Certe
volte
la
distanza
può
anche
essere
violenta
Иногда
расстояние
может
быть
жестоким,
Va
oltre
i
miei
limiti
fisici
e
non
mi
dò
speranza
Оно
выходит
за
пределы
моих
физических
возможностей,
и
я
теряю
надежду.
Io
sono
qui
con
te
Я
здесь,
с
тобой.
Io
sono
qui
per
te
Я
здесь,
для
тебя.
E
resto
qui
se
vuoi
И
останусь
здесь,
если
хочешь,
Perché
tu
qui
ci
sei
Потому
что
ты
здесь.
Io
tra
i
mulinelli
di
un
inutile
addio
Я
среди
водоворотов
бесполезного
прощания,
Come
una
chiesa
sconsacrata
che
ormai
Как
оскверненная
церковь,
которая
теперь
Non
ha
risposte,
ma
bestemmie
tra
i
denti
Не
имеет
ответов,
лишь
проклятия
на
устах
E
notti
perdenti,
ti
voglio
quindi
И
ночи
поражений.
Поэтому
я
хочу
тебя.
Io
scendo
dal
treno
che
fa
un
viaggio
non
mio
Я
спускаюсь
с
поезда,
который
следует
не
моим
путем,
E
il
cigolare
dei
rumori
è
un
fruscio
И
скрип
колес
– это
шелест.
Quella
stazione
puoi
chiamarla
perdono
Эту
станцию
можно
назвать
прощением,
Per
quel
che
può
un
uomo
Насколько
это
возможно
для
мужчины.
Stringo
piano
le
tue
mani
come
fossero
gabbiani
Я
нежно
сжимаю
твои
руки,
как
будто
они
чайки,
Capaci
di
andare
via
da
un'idea
senza
più
prigioni
Способные
улететь
прочь
от
идеи,
свободные
от
оков.
Se
ti
curvi
sul
mio
corpo,
tesa
nel
respiro
grosso
Если
ты
склонишься
над
моим
телом,
напряженная
от
тяжелого
дыхания,
Se
credi
negli
attimi,
tu
sei
già
dentro
il
mio
percorso
Если
ты
веришь
в
мгновения,
ты
уже
на
моем
пути.
Io
sono
qui
con
te
Я
здесь,
с
тобой.
Io
sono
qui
per
te
Я
здесь,
для
тебя.
E
resto
qui
se
vuoi
И
останусь
здесь,
если
хочешь,
Perché
tu
qui
ci
sei
Потому
что
ты
здесь.
E
resto
qui
И
останусь
здесь.
Corre
il
giorno
come
un
telegramma
vedi
День
бежит,
как
телеграмма,
видишь,
Le
ore
perse
sono
una
condanna,
credi
Потерянные
часы
— это
приговор,
поверь.
E
ogni
tua
protesta
fermerò
con
la
mia
bocca
И
любой
твой
протест
я
остановлю
своим
поцелуем.
Il
passato
non
è
niente
solo
un
furto
al
mio
presente
Прошлое
— ничто,
лишь
кража
у
моего
настоящего.
Quindi
rilassati,
stringimi,
libera
la
mente
Поэтому
расслабься,
обними
меня,
освободи
свой
разум.
Io
sono
qui
con
te
Я
здесь,
с
тобой.
Io
sono
qui
per
te
Я
здесь,
для
тебя.
E
resto
qui
se
vuoi
И
останусь
здесь,
если
хочешь,
Perché
tu
qui
ci
sei
Потому
что
ты
здесь.
E
resto
qui
И
останусь
здесь.
Perché
tu
qui
ci
sei
Потому
что
ты
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, ANTONELLO DE SANCTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.