Nek - La Mia Natura - перевод текста песни на английский

La Mia Natura - Nekперевод на английский




La Mia Natura
My Nature
È vero che non ho radici
It's true that I have no roots,
Non è una mia necessità
No need for them, you see.
E seguo solo quel respiro
I follow just the breath of life,
Che mi trasporta un po' più in
That carries me further and free.
Così rifiuto il conformismo
Conformity I cast aside,
E faccio quello che mi va
I do just what I please.
Qualcuno dice che è egoismo
Some call it selfish, I won't hide,
E qualcun altro libertà
While others call it ease.
È la mia natura
It's my nature,
Quello che io sono e che sarò
Who I am and who I'll be.
È la mia natura
It's my nature,
E per nessuno mai la cambierò
And for no one will I change, you see.
Ma se mi prendi così
But if you take me as I am,
Se tu mi accetti così
If you accept me this way,
Impareremo a vivere
We'll learn to live, hand in hand,
Sempre ad ali libere
With wings forever unchained, we'll sway.
È vero che non ho pudore
It's true I have no sense of shame,
Nessuna paura a dire no
No fear in saying "no".
E la mia sola religione
My only religion, my one true flame,
È la parola che ti do
Is the word I give, let it flow.
È la mia natura
It's my nature,
Quello che io sono e che sarò
Who I am and who I'll be.
È la mia natura
It's my nature,
L'istinto più profondo che io ho
The deepest instinct within me.
Ma se mi prendi così
But if you take me as I am,
Se tu mi accetti così
If you accept me this way,
Impareremo a vivere
We'll learn to live without a plan,
Senza avere un limite
With boundaries cast away.
Io non posso dire di più
I cannot say much more, it's true,
Ora a decidere sei tu
The choice is yours to make.
Perché anche questo sai cos'è la mia natura)
For this too, you know, is who I am (it's my nature),
È quello che io sono e che sarò
Who I am and who I'll always be, for goodness sake.
È la mia natura
It's my nature,
La prova del rispetto che ti do
The proof of the respect I give to thee.
È la mia natura
It's my nature,
E spiegarla agli altri no, non si può
And explaining it to others, no, it can't be.
È la mia natura
It's my nature,
È vero che non ho radici
It's true that I have no roots,
Non è una mia necessità
No need for them, you see.
Ma se tu adesso me lo chiedi
But if you ask me now to stay put,
Io per un po' mi fermo qua
For a while, I'll stay with thee.





Авторы: FILIPPO NEVIANI, ALFREDO RAPETTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.