Текст и перевод песни Nek - Laura no está (radio vocal version)
Laura no está (radio vocal version)
Laura is Gone (Radio Vocal Version)
Laura
no
está
Laura
is
gone
Laura
se
escapa
de
mi
vida
Laura
escapes
from
my
life
Y
tú
que
si
estás,
And
you
who
are
here,
Preguntas
porqué
Ask
me
why
La
amo
a
pesar
de
las
heridas
I
love
her
despite
the
wounds
Lo
ocupa
todo
su
recuerdo
Her
memory
occupies
everything
No
consigo
olvidar
I
can't
forget
El
peso
de
su
cuerpo
The
weight
of
her
body
Laura
no
está
Laura
is
gone
Y
no
la
encontraré
And
I
won't
find
her
Es
enfermizo,
It's
unhealthy,
Sabes
que
no
quisiera
You
know
I
wouldn't
want
to
Besarte
a
ti
pensando
en
ella
Kiss
you
thinking
of
her
Esta
noche
inventaré
una
tregua
Tonight
I
will
invent
a
truce
Ya
no
quiero
pensar
más
I
don't
want
to
think
anymore
Contigo
olvidaré
su
ausencia
With
you,
I
will
forget
her
absence
Y
si
te
como
a
besos,
And
if
I
devour
you
with
kisses,
Tal
vez
la
noche
sea
más
corta,
Maybe
the
night
will
be
shorter,
No
lo
sé
yo
solo
no
me
basto,
I
don't
know,
I'm
not
enough
on
my
own,
Quédate
y
lléname
su
espacio,
Stay
and
fill
her
space,
Quédate,
quédate
Stay,
stay
Laura
se
fue,
no
dijo
adiós
Laura
left,
she
didn't
say
goodbye
Dejando
rota
mi
pasión,
Leaving
my
passion
broken,
Laura
quizá
ya
me
olvidó
Laura
may
have
already
forgotten
me
Y
otro
rozó
su
corazón
And
another
brushed
her
heart
Y
yo
sólo
sé
decir
su
nombre
And
I
only
know
how
to
say
her
name
No
recuerdo
ni
siquiera
el
mío
I
don't
even
remember
mine
Quién
me
abrigará
este
frío
Who
will
shelter
me
from
this
cold
Y
si
te
como
a
besos,
tal
vez
And
if
I
devour
you
with
kisses,
maybe
La
noche
sea
más
corta,
The
night
will
be
shorter,
Yo
sólo
no
me
basto,
I'm
not
enough
on
my
own,
Y
lléname
su
espacio,
And
fill
her
space,
Quédate,
quédate
Stay,
stay
Puede
ser
difícil
para
ti
It
may
be
difficult
for
you
Pero
no
puedo
olvidarla
But
I
can't
forget
her
Creo
que
es
lógico,
I
think
it's
logical,
Por
más
que
yo
intente
escaparme
No
matter
how
much
I
try
to
escape
Unas
horas
jugaré
a
quererte
For
a
few
hours
I
will
play
at
loving
you
Pero
cuando
vuelva
a
amanecer
But
when
dawn
comes
again
Me
perderás
para
siempre
You
will
lose
me
forever
Y
si
te
como
a
besos
sabrás
And
if
I
devour
you
with
kisses,
you
will
know
Lo
mucho
que
me
duele
How
much
it
hurts
me
No
encontraré
en
tu
abrazo
el
sabor
I
will
not
find
in
your
embrace
the
taste
De
los
sueños
que
Laura
me
robó
Of
the
dreams
that
Laura
stole
from
me
Si
me
enredo
en
tu
cuerpo
If
I
get
tangled
up
in
your
body
Que
sólo
Laura
es
dueña
That
only
Laura
owns
De
mi
amor
no
encontraré
en
tu
abrazo
My
love,
I
will
not
find
in
your
embrace
El
sabor
de
los
besos
que
Laura
The
taste
of
the
kisses
that
Laura
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMO VARINI, ANTONIO DE SANTIS, SPANISH ADAPTATION:, FILIPPO NEVIANI, NURIA DIAZ, RAQUEL DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.