Nek - Laura no está (radio vocal version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nek - Laura no está (radio vocal version)




Laura no está (radio vocal version)
Laura is Gone (Radio Vocal Version)
Laura no está
Laura is gone
Laura se fue
Laura left
Laura se escapa de mi vida
Laura escapes from my life
Y que si estás,
And you who are here,
Preguntas porqué
Ask me why
La amo a pesar de las heridas
I love her despite the wounds
Lo ocupa todo su recuerdo
Her memory occupies everything
No consigo olvidar
I can't forget
El peso de su cuerpo
The weight of her body
Laura no está
Laura is gone
Eso lo
I know that
Y no la encontraré
And I won't find her
En tu piel
In your skin
Es enfermizo,
It's unhealthy,
Sabes que no quisiera
You know I wouldn't want to
Besarte a ti pensando en ella
Kiss you thinking of her
Esta noche inventaré una tregua
Tonight I will invent a truce
Ya no quiero pensar más
I don't want to think anymore
Contigo olvidaré su ausencia
With you, I will forget her absence
Y si te como a besos,
And if I devour you with kisses,
Tal vez la noche sea más corta,
Maybe the night will be shorter,
No lo yo solo no me basto,
I don't know, I'm not enough on my own,
Quédate y lléname su espacio,
Stay and fill her space,
Quédate, quédate
Stay, stay
Laura se fue, no dijo adiós
Laura left, she didn't say goodbye
Dejando rota mi pasión,
Leaving my passion broken,
Laura quizá ya me olvidó
Laura may have already forgotten me
Y otro rozó su corazón
And another brushed her heart
Y yo sólo decir su nombre
And I only know how to say her name
No recuerdo ni siquiera el mío
I don't even remember mine
Quién me abrigará este frío
Who will shelter me from this cold
Y si te como a besos, tal vez
And if I devour you with kisses, maybe
La noche sea más corta,
The night will be shorter,
No lo
I don't know
Yo sólo no me basto,
I'm not enough on my own,
Quédate
Stay
Y lléname su espacio,
And fill her space,
Quédate, quédate
Stay, stay
Puede ser difícil para ti
It may be difficult for you
Pero no puedo olvidarla
But I can't forget her
Creo que es lógico,
I think it's logical,
Por más que yo intente escaparme
No matter how much I try to escape
Ella está
She is there
Unas horas jugaré a quererte
For a few hours I will play at loving you
Pero cuando vuelva a amanecer
But when dawn comes again
Me perderás para siempre
You will lose me forever
Y si te como a besos sabrás
And if I devour you with kisses, you will know
Lo mucho que me duele
How much it hurts me
Este dolor
This pain
No encontraré en tu abrazo el sabor
I will not find in your embrace the taste
De los sueños que Laura me robó
Of the dreams that Laura stole from me
Si me enredo en tu cuerpo
If I get tangled up in your body
Sabrás
You will know
Que sólo Laura es dueña
That only Laura owns
De mi amor no encontraré en tu abrazo
My love, I will not find in your embrace
El sabor de los besos que Laura
The taste of the kisses that Laura
Me robó
Stole from me
Me robó.
Stole from me.





Авторы: MASSIMO VARINI, ANTONIO DE SANTIS, SPANISH ADAPTATION:, FILIPPO NEVIANI, NURIA DIAZ, RAQUEL DIAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.