Текст и перевод песни Nek - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricorda
il
tuo
sorriso
quando
esci
Remember
your
smile
when
you
leave
Che
abito
più
bello
non
avrai
You
won't
have
a
more
beautiful
dress
Ricorda
di
coprirti
bene
il
collo
Remember
to
cover
your
neck
well
Che
quello
è
il
posto
dove
morirei
Because
that's
the
place
where
I
would
die
E
ricorda
di
lasciarmi
And
remember
to
leave
me
Baci
e
trucco
quando
vai
Kisses
and
makeup
when
you
go
Ma
quando
porte
le
tue
gambe
altrove
But
when
you
take
your
legs
elsewhere
Ricorda
prima
di
ogni
cosa
che...
sei
Remember
first
and
foremost
that...
you
are
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
And
before
any
doubt,
you
are
still
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
By
right
of
love,
I
say
it
now
Tu
resti
l'importante
You
remain
the
important
one
Così
naturalmente
So
naturally
Per
diritto
d'amore
comunque
sia
By
right
of
love,
however
it
may
be
Ricorda
che
di
te
mi
riempo
gli
occhi
Remember
that
I
fill
my
eyes
with
you
E
che
la
tua
bellezza
è
crudeltà
And
that
your
beauty
is
cruelty
Ti
muovi
come
un
angelo
sui
tacchi
You
move
like
an
angel
on
heels
Che
tu
l'amore
sai
come
si
fa
That
you
know
how
to
love
E
concedi
un
ballo
al
mondo
And
you
grant
a
dance
to
the
world
Tanto
lui
non
ti
avrà
mai
But
it
will
never
have
you
Si
spengono
le
luce
di
ogni
palco
The
lights
of
every
stage
go
out
E
in
quel
momento
ti
ricordo
che...
sei
And
in
that
moment
I
remind
you
that...
you
are
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
And
before
any
doubt,
you
are
still
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
By
right
of
love,
I
say
it
now
Tu
resti
l'importante
You
remain
the
important
one
O
più
semplicemente
Or
more
simply
Per
diritto
d'amore
o
qualunque
cosa
sia
By
right
of
love
or
whatever
it
may
be
Ricorda
che
sei
mia
Remember
that
you
are
mine
Quando
cammini
When
you
walk
E
quando
tremi
And
when
you
tremble
O
mentre
mordi
una
mela
e
ti
avvicini
Or
while
you
bite
an
apple
and
come
closer
Quando
ti
vesti
When
you
dress
Quando
vorresti
When
you
would
like
to
Quando
ti
trovi
tra
i
pensieri
più
nascosti
When
you
find
yourself
among
the
most
hidden
thoughts
Quando
ti
specchi
davanti
alle
vetrine
When
you
look
at
yourself
in
the
shop
windows
E
quando
canti
distratta
una
canzone
And
when
you
absentmindedly
sing
a
song
Amarti
è
forse
una
bella
prigionia
Loving
you
is
perhaps
a
beautiful
imprisonment
Da
molto
prima
che
l'amore
lo
sapesse
eri
già
mia
Long
before
love
knew
it,
you
were
already
mine
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
And
before
any
doubt,
you
are
still
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
By
right
of
love,
I
say
it
now
Tu
resti
l'importante
You
remain
the
important
one
O
più
semplicemente
Or
more
simply
Per
diritto
d'amore
o
comunque
sia
By
right
of
love
or
however
it
may
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI
Альбом
Unici
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.