Текст и перевод песни Nek - Mía
Ricorda
il
tuo
sorriso
quando
esci
Помните
свою
улыбку,
когда
вы
выходите
Che
abito
più
bello
non
avrai
Какое
красивое
платье
у
вас
не
будет
Ricorda
di
coprirti
bene
il
collo
Не
забудьте
хорошо
покрыть
шею
Che
quello
è
il
posto
dove
morirei
Это
то
место,
где
я
умру
E
ricorda
di
lasciarmi
И
не
забудьте
оставить
меня
Baci
e
trucco
quando
vai
Поцелуи
и
макияж,
когда
вы
идете
Ma
quando
porte
le
tue
gambe
altrove
Но
когда
вы
носите
свои
ноги
в
другом
месте
Ricorda
prima
di
ogni
cosa
che...
sei
Помните,
прежде
чем
все,
что...
шесть
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
И
перед
каждым
сомнением
ты
один
и
тот
же
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
По
праву
любви
я
говорю
вам
прямо
сейчас
Tu
resti
l'importante
Вы
остаетесь
важным
Così
naturalmente
Так
естественно
Per
diritto
d'amore
comunque
sia
Для
права
на
любовь
в
любом
случае
Ricorda
che
di
te
mi
riempo
gli
occhi
Помни,
что
тебя
я
пускаю
глаза
E
che
la
tua
bellezza
è
crudeltà
И
что
ваша
красота
жестокость
Ti
muovi
come
un
angelo
sui
tacchi
Вы
двигаетесь,
как
ангел
на
каблуках
Che
tu
l'amore
sai
come
si
fa
Что
ты
любовь
знаешь,
как
это
делается
E
concedi
un
ballo
al
mondo
И
дайте
себе
танец
в
мире
Tanto
lui
non
ti
avrà
mai
Он
никогда
тебя
не
будет
Si
spengono
le
luce
di
ogni
palco
Выключите
свет
каждой
сцены
E
in
quel
momento
ti
ricordo
che...
sei
И
тогда
я
помню,
что...
шесть
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
И
перед
каждым
сомнением
ты
один
и
тот
же
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
По
праву
любви
я
говорю
вам
прямо
сейчас
Tu
resti
l'importante
Вы
остаетесь
важным
O
più
semplicemente
Или
более
просто
Per
diritto
d'amore
o
qualunque
cosa
sia
По
праву
любви
или
что
бы
это
ни
было
Ricorda
che
sei
mia
Помни,
что
ты
моя.
Quando
cammini
Когда
вы
идете
E
quando
tremi
И
когда
я
дрожу
O
mentre
mordi
una
mela
e
ti
avvicini
Или
когда
вы
кусаете
яблоко,
и
вы
приближаетесь
Quando
ti
vesti
Когда
вы
одеваетесь
Quando
vorresti
Когда
вы
хотите
Quando
ti
trovi
tra
i
pensieri
più
nascosti
Когда
вы
находитесь
среди
самых
скрытых
мыслей
Quando
ti
specchi
davanti
alle
vetrine
Когда
вы
зеркалируете
перед
витринами
E
quando
canti
distratta
una
canzone
И
когда
вы
поете
отвлекается
песня
Amarti
è
forse
una
bella
prigionia
Любить
тебя-это,
пожалуй,
красивый
плен
Da
molto
prima
che
l'amore
lo
sapesse
eri
già
mia
Задолго
до
того,
как
любовь
знала,
что
ты
уже
моя
E
davanti
a
ogni
dubbio
tu
sei
lo
stesso
И
перед
каждым
сомнением
ты
один
и
тот
же
Per
diritto
d'amore
lo
dico
adesso
По
праву
любви
я
говорю
вам
прямо
сейчас
Tu
resti
l'importante
Вы
остаетесь
важным
O
più
semplicemente
Или
более
просто
Per
diritto
d'amore
o
comunque
sia
По
праву
любви
или
иным
образом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI
Альбом
Unici
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.