Nek - Nati Per Vivere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nek - Nati Per Vivere




Nati Per Vivere
Рожденные, чтобы жить
Sto con quelli che dicono basta
Я с теми, кто говорит «Хватит!»
Tanta voglia c'è di libertà
Так много желания свободы
Poi sto con te selvaggia ed unica
Потом я с тобой, дикая и единственная
Quanta gente c'è fuori di testa
Как много людей потеряли рассудок
Ombre intorno a noi le incontri un po' ovunque vai
Тени вокруг нас, ты встречаешь их везде, куда бы ни пошел
Ognuno fa gli affari suoi
Каждый занимается своими делами
Ognuno è ostaggio del silenzio che c'è in noi
Каждый заложник молчания, которое в нас
Nati per vivere una volta sola
Рожденные, чтобы жить лишь раз
Nessuno resta santo qui in città
Никто не остается святым в этом городе
Ma se qualcuno è con te
Но если кто-то рядом с тобой
Sai che la strada non è
Ты знаешь, что дорога это не
Solo l'idea di un sorpasso
Только идея обгона
Nati per esserci altre notti ancora
Рожденные, чтобы быть здесь еще много ночей
E per capire cosa c'è più in
И чтобы понять, что там, дальше
Un viaggio al centro di noi
Путешествие в центр себя
Per fare a pezzi se vuoi
Чтобы разбить вдребезги, если хочешь
Le porte chiuse dai no, però, lo stesso proverò
Запертые двери, сказанные «нет», но все равно попробую
Solo per me
Только для себя
Solo con te
Только с тобой
Tutto quel che c'è prendilo adesso
Все, что есть, возьми это сейчас
Scegli da che parte stai, con chi stai e dopo vai
Выбери, на чьей ты стороне, с кем ты, а потом иди
Domani è già qua, facciamolo presto
Завтра уже здесь, давай сделаем это быстро
Basta un gesto e il mondo a noi si aprirà
Достаточно одного жеста, и мир откроется нам
Nati per vivere una volta sola
Рожденные, чтобы жить лишь раз
Nessuno resta santo qui in città
Никто не остается святым в этом городе
La notte si ballerà, tappi di birra qua e
Ночью будем танцевать, пробки от пива тут и там
Ma debbo usare la testa, la testa
Но я должен думать головой, головой
E con la ritmica che sfonda il petto
И с ритмом, который пронзает грудь
Lontani con il corpo e il cuore no
Далеко телом, но не сердцем
Io terrò con te il contatto fino a che potrò
Я буду поддерживать с тобой контакт, пока смогу
Sotto un cielo che sa di plastica
Под небом, которое пахнет пластиком
Ma la notte non è solo musica
Но ночь это не только музыка
Qualche amico c'è che non ce la fa
Есть несколько друзей, которые не справляются
Droghe non ce n'è, mi farò di te
Наркотиков нет, я опьянею тобой
Dagli schiaffi del mondo salvami
Спаси меня от пощечин мира
Voglio muovermi, la città non può finire in un bar
Я хочу двигаться, город не может закончиться в баре
Non può finire in un bar
Не может закончиться в баре
Nati per vivere una volta sola
Рожденные, чтобы жить лишь раз
Sopravvissuti noi del sabato
Мы, выжившие в субботу
La pelle brucia perché l'ho tatuata di te
Кожа горит, потому что я вытатуировал тебя на ней
Così mi stai sempre addosso adesso
Так ты всегда рядом со мной теперь
Nati per esserci altre notti ancora
Рожденные, чтобы быть здесь еще много ночей
E per capire cosa c'è più in
И чтобы понять, что там, дальше
Sulle righe della strada
На линиях дороги
Fari accesi, sguardi tesi
Горящие фары, напряженные взгляды
Tutti insieme
Все вместе





Авторы: FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONEL DE SANCTIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.