Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemmeno un secondo
Ни на секунду
Sai
tu
mi
hai
lasciato
il
segno
Знаешь,
ты
оставила
на
мне
свой
след,
Perché
sei
come
sei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть.
Non
togliermi
un
momento
Не
отнимай
у
меня
ни
мгновения,
Nemmeno
un
secondo
mai
Ни
секунды.
Ormai
sei
nei
miei
codici
Теперь
ты
в
моих
кодах,
Navighi
ad
un
passo
da
me
Ты
рядом
со
мной.
Se
vai
oltre
i
miei
limiti
Если
ты
выйдешь
за
мои
пределы,
Ad
istinto
vengo
da
te
Я
инстинктивно
приду
к
тебе.
Tutte
le
volte
che
ridi
Каждый
раз,
когда
ты
смеешься,
O
quando
mi
sfidi
Или
когда
ты
бросаешь
мне
вызов,
Segui
un
progetto
che
non
so
Ты
следуешь
плану,
которого
я
не
знаю,
Ma
ormai
sei
nei
miei
sintomi
Но
теперь
ты
в
моих
симптомах,
È
l'informazione
che
ho
Это
информация,
которой
я
владею.
Sai
tu
mi
hai
lasciato
il
segno
Знаешь,
ты
оставила
на
мне
свой
след,
Perché
sei
come
sei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть.
Con
te
non
è
un
impegno
Быть
с
тобой
— это
не
обязательство,
Nemmeno
un
secondo
mai
Ни
на
секунду.
Ormai
sei
nei
miei
abiti
Теперь
ты
в
моей
одежде,
Anche
quando
non
ti
ho
Даже
когда
тебя
нет
рядом.
È
che
già
siamo
avidi
Мы
уже
жаждем
Di
questa
occasione
perciò
Этого
шанса,
поэтому
Anche
se
fossimo
nati
Даже
если
бы
мы
родились
Su
altri
pianeti
На
разных
планетах,
Io
da
te
ci
arriverei
Я
бы
добрался
до
тебя,
Costruirei
dei
nuovi
satelliti
Построил
бы
новые
спутники,
Per
comunicare
tra
noi
Чтобы
мы
могли
общаться.
Sai
tu
mi
hai
lasciato
il
segno
Знаешь,
ты
оставила
на
мне
свой
след,
Perché
sei
come
sei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть.
Per
questo
non
mi
fermo
Поэтому
я
не
остановлюсь
Nemmeno
un
secondo
Ни
на
секунду.
Siedi
e
dalla
mia
faccia
vedi
Сядь
и
по
моему
лицу
увидишь,
Che
cosa
sei
tu
Что
ты
значишь
для
меня.
Chi
ti
ha
persa
Тот,
кто
тебя
потерял,
Ormai
non
ti
trova
più
Уже
не
найдет
тебя.
Sai
tu
mi
hai
lasciato
il
segno
Знаешь,
ты
оставила
на
мне
свой
след,
Perché
sei
come
sei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть.
Per
questo
non
ti
perdo
Поэтому
я
тебя
не
потеряю
Nemmeno
un
secondo
mai
Ни
на
секунду.
Sai
tu
mi
hai
lasciato
il
segno
Знаешь,
ты
оставила
на
мне
свой
след,
Perché
sei
come
sei
Потому
что
ты
такая,
какая
есть.
Con
te
non
è
un
impegno
Быть
с
тобой
— это
не
обязательство,
Nemmeno
un
secondo
mai
Ни
на
секунду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONELLO DE SANCTIS, FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI
Альбом
In Due
дата релиза
05-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.