Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Bastarda
Подлая ночь
Se
tu
non
scegli
mai
Если
ты
никогда
не
выбираешь,
Ma
permetti
che
qualcun
altro
ti
scelga
А
позволяешь,
чтобы
кто-то
другой
выбирал
тебя,
Quanto
vali
non
sai
Ты
не
знаешь
себе
цену,
Se
poi
ti
fermi
lì
Если
ты
остаешься
на
месте,
Non
pretendere
una
vita
che
valga
Не
жди
стоящей
жизни.
Prendi
quello
che
puoi
Бери
то,
что
можешь.
Se
lealtà,
fedeltà,
sono
belle
parole
Если
верность,
преданность
— красивые
слова,
Usale
tu
Используй
их
ты.
Parla
molto
però
chi
non
sa
cosa
dire
Много
говорит
тот,
кто
не
знает,
что
сказать.
E
se
ti
chiederai
che
sapore
ha
una
notte
bastarda
И
если
ты
спросишь,
какой
вкус
у
подлой
ночи,
La
inventiamo
se
vuoi
Мы
придумаем
её,
если
хочешь,
Così
ti
accorgerai
che
la
verità
non
è
dietro
la
curva
Тогда
ты
поймешь,
что
истина
не
за
поворотом,
Ma
sta
dentro
di
noi
А
внутри
нас.
Se
poi
ti
chiudi
in
te
Если
ты
замкнешься
в
себе,
Chi
ti
spiegherà
il
colore
dell'alba
Кто
тебе
объяснит
цвет
рассвета
E
il
profumo
che
ha
И
его
аромат?
Verità,
dignità,
sono
solo
parole
Правда,
достоинство
— это
всего
лишь
слова,
Usale
tu
Используй
их
ты.
Sono
quelle
alle
volte
che
fanno
più
male
Иногда
именно
они
ранят
больнее
всего.
E
se
ti
chiederai
che
sapore
ha
una
notte
bastarda
И
если
ты
спросишь,
какой
вкус
у
подлой
ночи,
La
inventiamo
se
vuoi
Мы
придумаем
её,
если
хочешь,
Così
ti
accorgerai
che
la
notte
è
come
un
sole
che
scalda
Тогда
ты
поймешь,
что
ночь
— как
солнце,
которое
греет,
Che
entra
dentro
di
noi
Которое
проникает
внутрь
нас.
Fossi
in
te
ci
penserei
mille
volte
На
твоем
месте
я
бы
подумал
тысячу
раз,
Fossi
in
te
comincerei
da
stanotte
На
твоем
месте
я
бы
начал
с
этой
ночи.
E
se
ti
chiederai
che
sapore
ha
una
notte
bastarda
И
если
ты
спросишь,
какой
вкус
у
подлой
ночи,
La
inventiamo
se
vuoi
Мы
придумаем
её,
если
хочешь,
Così
ti
accorgerai
che
la
verità
non
è
dietro
la
curva
Тогда
ты
поймешь,
что
истина
не
за
поворотом,
Ma
sta
dentro
di
noi
А
внутри
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIELE RONDA, ANTONELLO DE SANCTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.