Nek - Notte di Febbraio - перевод текста песни на английский

Notte di Febbraio - Nekперевод на английский




Notte di Febbraio
February Night
Stai con me, è presto e poi che fretta c'è
Stay with me, it's early, what's the hurry?
Anche se fuori dall'auto già piove da un'ora
Even though it's been raining outside the car for an hour
E sale piano la voglia di una casa
And the desire for a home slowly rises
Una candela da accendere
A candle to light
E poi spegnere.
And then extinguish.
Come un'illusione dopo fiumi di rancore
Like an illusion after rivers of resentment
Tu sei dentro quella vita che vorrei.
You are within that life I desire.
Splendida visione in un deserto di dolore
Splendid vision in a desert of pain
Ho già i brividi se penso che ci sei.
I already have chills thinking you're here.
Scaldami ed io poi farò lo stesso
Warm me and I will do the same
Prendimi io sono indifeso adesso.
Take me, I'm defenseless now.
E parlami di te: la vita che sognavi
And tell me about yourself: the life you dreamed of
Era questa, insieme a me, oppure no?
Was it this, together with me, or not?
Non dirmelo.
Don't tell me.
E come un'illusione dopo fiumi di rancore
And like an illusion after rivers of resentment
Tu sei dentro quella vita che vorrei.
You are within that life I desire.
Splendida visione in un deserto di dolore
Splendid vision in a desert of pain
Ho già i brividi se penso che ci sei.
I already have chills thinking you're here.
Parlarti ancora mentre il mondo affiora
To talk to you again as the world emerges
Dirti che non sei sola e lo sai.
To tell you that you're not alone, and you know it.
La tua pelle ora, tutto il resto vola...
Your skin now, everything else flies away...
E nel niente solo noi...
And in the nothingness, only us...
Lontana una luce poesia:
A distant light gives poetry:
Non andar via.
Don't go away.
Come un'illusione dopo fiumi di rancore
Like an illusion after rivers of resentment
Tu sei dentro quella vita che vorrei.
You are within that life I desire.
Splendida visione in un deserto di dolore
Splendid vision in a desert of pain
Ho già i brividi se penso che ci sei.
I already have chills thinking you're here.
Parlarti ancora mentre il mondo affiora
To talk to you again as the world emerges
Dirti che non sei sola e lo sai.
To tell you that you're not alone, and you know it.
La tua pelle ora, tutto il resto vola...
Your skin now, everything else flies away...
E... ah ah ah, ari ari ari
And... ah ah ah, ari ari ari
E... ah ah ah, ari ari ari
And... ah ah ah, ari ari ari





Авторы: FILIPPO NEVIANI, ANDREA AMATI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.