Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte di Febbraio
Февральская ночь
Stai
con
me,
è
presto
e
poi
che
fretta
c'è
Останься
со
мной,
еще
рано,
куда
тебе
спешить?
Anche
se
fuori
dall'auto
già
piove
da
un'ora
Даже
если
за
окном
машины
уже
час
льет
дождь.
E
sale
piano
la
voglia
di
una
casa
И
тихонько
нарастает
желание
оказаться
дома,
Una
candela
da
accendere
Зажечь
свечу
E
poi
spegnere.
И
потом
погасить.
Come
un'illusione
dopo
fiumi
di
rancore
Как
иллюзия
после
рек
обиды,
Tu
sei
dentro
quella
vita
che
vorrei.
Ты
часть
той
жизни,
о
которой
я
мечтаю.
Splendida
visione
in
un
deserto
di
dolore
Прекрасное
видение
в
пустыне
боли,
Ho
già
i
brividi
se
penso
che
ci
sei.
У
меня
уже
мурашки
по
коже
от
мысли,
что
ты
рядом.
Scaldami
ed
io
poi
farò
lo
stesso
Согрей
меня,
а
я
потом
сделаю
то
же
самое,
Prendimi
io
sono
indifeso
adesso.
Обними
меня,
я
сейчас
беззащитен.
E
parlami
di
te:
la
vita
che
sognavi
И
расскажи
мне
о
себе:
та
жизнь,
о
которой
ты
мечтала,
Era
questa,
insieme
a
me,
oppure
no?
Была
ли
она
такой,
вместе
со
мной,
или
нет?
Non
dirmelo.
Не
говори
мне.
E
come
un'illusione
dopo
fiumi
di
rancore
И
как
иллюзия
после
рек
обиды,
Tu
sei
dentro
quella
vita
che
vorrei.
Ты
часть
той
жизни,
о
которой
я
мечтаю.
Splendida
visione
in
un
deserto
di
dolore
Прекрасное
видение
в
пустыне
боли,
Ho
già
i
brividi
se
penso
che
ci
sei.
У
меня
уже
мурашки
по
коже
от
мысли,
что
ты
рядом.
Parlarti
ancora
mentre
il
mondo
affiora
Говорить
с
тобой,
пока
мир
вокруг
проступает,
Dirti
che
non
sei
sola
e
lo
sai.
Сказать
тебе,
что
ты
не
одна,
и
ты
это
знаешь.
La
tua
pelle
ora,
tutto
il
resto
vola...
Твоя
кожа
сейчас,
все
остальное
улетает...
E
nel
niente
solo
noi...
И
в
небытии
только
мы...
Lontana
una
luce
dà
poesia:
Вдали
свет
дарит
поэзию:
Come
un'illusione
dopo
fiumi
di
rancore
Как
иллюзия
после
рек
обиды,
Tu
sei
dentro
quella
vita
che
vorrei.
Ты
часть
той
жизни,
о
которой
я
мечтаю.
Splendida
visione
in
un
deserto
di
dolore
Прекрасное
видение
в
пустыне
боли,
Ho
già
i
brividi
se
penso
che
ci
sei.
У
меня
уже
мурашки
по
коже
от
мысли,
что
ты
рядом.
Parlarti
ancora
mentre
il
mondo
affiora
Говорить
с
тобой,
пока
мир
вокруг
проступает,
Dirti
che
non
sei
sola
e
lo
sai.
Сказать
тебе,
что
ты
не
одна,
и
ты
это
знаешь.
La
tua
pelle
ora,
tutto
il
resto
vola...
Твоя
кожа
сейчас,
все
остальное
улетает...
E...
ah
ah
ah,
ari
ari
ari
И...
ах
ах
ах,
ари
ари
ари
E...
ah
ah
ah,
ari
ari
ari
И...
ах
ах
ах,
ари
ари
ари
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, ANDREA AMATI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.