Nek - Quando Sarò Lontano - перевод текста песни на английский

Quando Sarò Lontano - Nekперевод на английский




Quando Sarò Lontano
When I'm Far Away
Quando sarò lontano
When I'm far away,
Guarda il cielo e pensa che
Look at the sky and know that
è il cielo che guardo anch′io
It's the same sky I'm looking at too.
Racchiudilo dentro di te
Hold it close within you
Prima di addormentarmi
Before falling asleep,
Prima di averti mandato un bacio
Before I've sent you a kiss.
Io ti respirerò nell'aria
I will breathe you in the air
In questa notte chiara e troppo calda
In this clear and overly warm night.
Io sto a pezzi senza di te
I'm falling apart without you,
Non so a chi parlare
I don't know who to talk to.
Ho tante amiche però
I have many friends, but
Gli dico sempre no
I always say no to them.
Io ci sto troppo bene con te
I feel so good with you,
Sei la mia leggenda
You are my legend.
Quando con l′indice
When with my finger
I tuoi capelli tolgo via, c'è poesia
I brush your hair away, there's poetry.
Quando tu sarai lontana
When you are far away,
Guardando il sole io ti penserò
Looking at the sun, I will think of you.
Penserò a una cosa sola
I will think of only one thing,
A tenerti stretta vicino a me
To hold you tight next to me,
Al tuo respiro calmo e dolce
To your calm and sweet breath
Quando il cuore tace un po'
When my heart is silent for a while.
Se non ci sei l′amore non farò
If you're not here, I won't make love.
Io sto a pezzi senza di te
I'm falling apart without you,
Vado al manicomio
I'm going crazy.
Ma adesso chiamami dai
But call me now,
E non parto mai
And I'll never leave.
Io ci sto troppo bene con te
I feel so good with you,
Quando in controluce
When in backlight
Mentre ti pettini mi fai
While you comb your hair, you make
Le facce buffe tu
Funny faces for me.
Ti vedrò nel rosso cielo
I will see you in the red sky
Di un tramonto che si spegne
Of a fading sunset.
Ricorderò di possedere
I will remember that I possess
Questo amore grande più del mare
This love, bigger than the sea,
Coi suoi profondi abissi da esplorare
With its deep abysses to explore.
Io sto a pezzi senza di te
I'm falling apart without you,
Altro non so dire
I have nothing else to say.
Scusami.
Forgive me.





Авторы: NEK, DINO MELOTTI, ANTONELLO DE SANCTIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.