Текст и перевод песни Nek - Restiamo Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restiamo Qui
Let's Stay Here
"Debbo
dirle
ciò
che
sento!
Lei
deve
sapere
che
per
me
la
parola
AMORE
"I
must
tell
you
what
I
feel!
You
need
to
know
that
for
me
the
word
LOVE
non
è
soltanto
un
suono!
Ho
bisogno
di
conoscere
i
suoi
is
not
just
a
sound!
I
need
to
know
your
sentimenti...
il
dubbio
è
forse
più
angosciante
di
un
NO!"
NEK.
feelings...
the
doubt
is
perhaps
more
agonizing
than
a
NO!"
NEK.
Restiamo
qui
Let's
stay
here
ancora
un
po'
a
little
longer
Restiamo
qui
Let's
stay
here
è
presto
dai
it's
still
early,
come
on
e
no
guardare
sempre
l'ora
and
don't
keep
looking
at
the
time
ma
che
fretta
hai
why
are
you
in
such
a
hurry
da
un
po'
di
tempo
for
some
time
now
vorrei
parlarti
I've
been
wanting
to
talk
to
you
ma
non
ci
riesco
mai
but
I
never
manage
to
è
poco
che
ci
conosciamo
we
haven't
known
each
other
long
ma
raramente
ci
confidiamo
io
e
te
but
we
rarely
confide
in
each
other,
you
and
I
noi
presi
da
noi
we're
caught
up
in
ourselves
ognuno
coi
problemi
suoi
each
with
our
own
problems
non
ci
fermiamo
we
don't
stop
e
sbagliamo
sai
and
we're
wrong,
you
know
Restiamo
qui
Let's
stay
here
e
il
primo
giorno
che
c'è
il
sole
andiamo
via
and
the
first
sunny
day,
let's
go
away
ovunque
sia
wherever
it
may
be
Per
cominciare
io
ti
amo
To
begin
with,
I
love
you
parole
che
non
ti
riuscivo
a
dire
words
I
couldn't
say
to
you
di
te
non
posso
fare
a
meno
I
can't
do
without
you
se
per
te
amore
è
soltanto
un
suono
if
for
you
love
is
just
a
sound
per
me
è
di
più
for
me
it's
more
io
corro
però
I'm
running
though
è
ancora
peggio
se
non
so
it's
even
worse
if
I
don't
know
rispondi
è
importante
answer
me,
it's
important
anche
che
sia
no
even
if
it's
a
no
Restiamo
qui
Let's
stay
here
e
il
primo
giorno
che
c'è
il
sole
andiamo
via
and
the
first
sunny
day,
let's
go
away
ovunque
sia
wherever
it
may
be
Che
bella
che
sei
You're
so
beautiful
io
sono
disarmato
ormai
I'm
disarmed
now
non
farci
caso
don't
mind
me
tu
fai
quel
che
vuoi
you
do
what
you
want
semmai
pensaci
su
maybe
think
about
it
poi
decidi
tu
then
you
decide
Restiamo
qui
Let's
stay
here
e
il
primo
giorno
che
c'è
il
sole
andiamo
via
and
the
first
sunny
day,
let's
go
away
ovunque
sia
wherever
it
may
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONEL DE SANCTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.