Nek - Rimani Qui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nek - Rimani Qui




Rimani Qui
Stay Here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Rimani qui
Stay here
Tu non sai quante avventure ho da raccontarti io
You don't know how many adventures I have to tell you
Non immagini nemmeno quel che ti dirò
You can't even imagine what I'll say
Ti dispiace se mi fermo? Amo ascoltare il vento
Do you mind if I stop? I love listening to the wind
Che mi parla attraverso queste mura di legno
That speaks to me through these wooden walls
Solo io entro in questa casa
Only I enter this house
Vengo ogni volta che mi sento giù
I come every time I feel down
Rimango qui a pensare senza nessuno
I stay here thinking with no one around
Nessuno che venga e che stia con me
No one to come and be with me
Rimani qui almeno tu, ascoltami
Stay here at least you, listen to me
Io sono uno come te
I am one like you
Rimani qui, via dalla città
Stay here, away from the city
Per ritrovarsi dentro che male c'è
To find yourself within, what's the harm?
Adesso che ho trovato un amico
Now that I've found a friend
Il primo che rimane senza scappare via
The first one who stays without running away
L'unico che non mi crede un vecchio pazzo
The only one who doesn't think I'm a crazy old man
Che vive solo di ricordi e senza una via
Who lives only on memories and without a way
Beh, io non sono così
Well, I'm not like that
Non ho fatto nulla di male al mondo
I haven't done anything wrong to the world
Eppure mi caccia via
And yet it chases me away
Preferisco stare, sì, in povertà
I prefer to stay, yes, in poverty
Piuttosto che vivere, vivere, vivere
Rather than living, living, living
Nella tua società
In your society
Rimani qui, almeno tu
Stay here, at least you
Ad affrontare questa vita se ti va
To face this life if you want
Ritrova qui la libertà
Find freedom here again
Di dire quello che tu pensi
To say what you think
Di tutto questo mondo intorno a noi
Of all this world around us
Almeno tu
At least you
Ascoltami, io sono uno come te
Listen to me, I am one like you
Rimani qui, insieme a me
Stay here, with me
Ad ascoltare le mie storie, se lo vuoi
To listen to my stories, if you want
Rimani, rimani, rimani
Stay, stay, stay
Rimani, rimani, rimani, rimani qui
Stay, stay, stay, stay here
Rimani, rimani, rimani, rimani qui
Stay, stay, stay, stay here
Rimani qui, rimani qui, rimani
Stay here, stay here, stay
Rimani, rimani, rimani qui
Stay, stay, stay here
Rimani, rimani, rimani qui, rimani qui
Stay, stay, stay here, stay here
Rimani, rimani, rimani qui, rimani qui
Stay, stay, stay here, stay here
Rimani qui, imani qui
Stay here, stay here





Авторы: FILIPPO NEVIANI, MARIO NERI, GIUSEPPE ISGRO'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.