Текст и перевод песни Nek - Sei grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
passo,
ogni
faccia,
ogni
cosa
che
fai
Каждый
шаг,
каждое
лицо,
все,
что
вы
делаете
Ogni
volta
è
un
massacro
se
tu
te
ne
vai
Каждый
раз
это
бойня,
если
ты
уходишь
Sì,
lo
so
che
mi
piace
fermarmi
a
pensarti
Да,
я
знаю,
что
мне
нравится
останавливаться
и
думать
о
тебе
Ma
se
posso
toccarti,
funziona
di
più
Но
если
я
могу
прикоснуться
к
вам,
это
работает
больше
E
non
serve
spiegarti
la
storia
che
sei
И
не
нужно
объяснять
тебе
историю,
которую
ты
Le
parole
son
senza
ritorno,
lo
sai
Слова
не
возвращаются,
вы
знаете
Preferisco
appoggiare
le
labbra
alle
tue
Я
предпочитаю
приложить
губы
к
твоим
Col
respiro
che
si
agita
contro
le
mie
С
дыханием,
которое
трепещет
на
моих
Non
mi
va
di
parlare
di
ieri
Я
не
хочу
говорить
о
вчерашнем
Con
la
vita
non
ci
sto
mai
pari
С
жизнью
я
никогда
не
сталкиваюсь
Tu
sei
molto
diversa
dagli
altri,
dai
di
più
Ты
сильно
отличаешься
от
других,
даешь
больше
A
pensarci
bene,
il
bello
di
te
Подумайте
об
этом,
хорошо
о
вас
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Это
то,
что
ты
всегда
путешествуешь
по
моим
частотам,
ты
большой
Ed
in
certe
cose
sei
come
me
И
в
некоторых
вещах
ты
похож
на
меня
Non
t'accontenti
di
essere
una
fra
tante,
sei
grande,
uh
Ты
не
довольствуешься
тем,
что
ты
одна
из
многих.
Ed
ho
molto
rispetto
per
ogni
tua
idea
И
я
очень
уважаю
каждую
твою
идею
Non
la
voglio
cambiare,
per
pazzesca
che
sia
Я
не
хочу
ее
менять,
чтобы
она
была
сумасшедшей.
Non
ti
stresso
per
farti
più
simile
a
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
походила
на
меня.
Che
se
fossi
diversa,
non
saresti
più
te
Что
если
бы
я
была
другой,
то
больше
не
была
бы
тобой
Poi
nessuno
conosce
nessuno
Тогда
никто
никого
не
знает
Non
si
sa
mai
con
chi
stai,
però
Вы
никогда
не
знаете,
с
кем
вы,
хотя
A
pensarci
bene,
il
bello
di
te
Подумайте
об
этом,
хорошо
о
вас
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Это
то,
что
ты
всегда
путешествуешь
по
моим
частотам,
ты
большой
Prendi
quel
che
serve,
fino
che
c'è
Возьмите
то,
что
нужно,
пока
есть
Mi
dai
tanto
e
non
te
ne
accorgi
neanche,
sei
grande
Ты
даешь
мне
много
и
даже
не
замечаешь,
ты
большой
Oh,
oh,
sei
grande
О,
О,
ты
большой
A
pensarci
bene,
il
bello
di
te
Подумайте
об
этом,
хорошо
о
вас
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Это
то,
что
ты
всегда
путешествуешь
по
моим
частотам,
ты
большой
Ed
in
certe
cose
sei
come
me
И
в
некоторых
вещах
ты
похож
на
меня
Non
t'accontenti
di
essere
una
fra
tante,
sei
grande,
yeah
Ты
не
довольствуешься
тем,
что
ты
одна
из
многих,
ты
большая,
да
A
pensarci
bene,
il
bello
di
te
Подумайте
об
этом,
хорошо
о
вас
È
che
viaggi
sempre
sulle
mie
frequenze,
sei
grande
Это
то,
что
ты
всегда
путешествуешь
по
моим
частотам,
ты
большой
Ed
in
certe
cose
sei
come
me
И
в
некоторых
вещах
ты
похож
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.