Nek - Sigue Hacia Adelante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nek - Sigue Hacia Adelante




Tenemos piernas para dar pasos,
У нас есть ноги, чтобы делать шаги,,
tambien perdernos para acercarme a tí.
Я тоже потеряюсь, чтобы приблизиться к тебе.
Tenemos bocas para besarnos,
У нас есть рты, чтобы поцеловать друг друга.,
o mejor dicho para probarnos
Вернее, чтобы проверить нас.
Si en llanto rompes al nacer,
Если в плаче ты расстаешься при рождении,,
hallar sentido a todo puede ser...
Найти смысл всему может быть...
Yo ya estoy listo y viviré
Я уже готов и буду жить.
Te miro y se por qué
Я смотрю на тебя и знаю, почему.
¡he nacido para amarte!
я рожден, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy
И тем не менее сегодня
¡todo mi cuerpo quiero darte!
все мое тело я хочу отдать тебе!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не просто то, кем я являюсь.
¡Sigue hacia delante! Tenemos manos para aferrarnos como engranajes.
Вперед! У нас есть руки, чтобы держаться, как шестерни.
¡Jamás te fallare!
Я никогда тебя не подведу!
Tenemos ojos para mirarnos,
У нас есть глаза, чтобы смотреть на нас.,
reconocernos aunque esten cerrados.
Узнай нас, даже если они закрыты.
Perfectos como máquinas,
Идеальные, как машины,
milagro de cariño y lágrimas.
Чудо любви и слез.
No te preguntaré por qué.
Я не буду спрашивать, почему.
Te abrazo y creo que
Я обнимаю тебя и думаю, что
¡he nacido para amarte!
я рожден, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy
И тем не менее сегодня
¡todo mi cuerpo quiero darte!
все мое тело я хочу отдать тебе!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не просто то, кем я являюсь.
¡Sigue hacia delante! Suma dos corazones mientras laten juntos
Вперед! Сложите два сердца, когда они бьются вместе
Dividámoslo en dos.
Давайте разделим его на две части.
Yo guardé para la mejor de las partes...
Я сохранил для тебя лучшую часть...
¡Sigue hacia delante! ¡He nacido para amarte!
Вперед! Я рожден, чтобы любить тебя!
Y no obstante hoy ¡todo mi cuerpo quiero darte!
И тем не менее сегодня все мое тело я хочу дать вам!
Aunque no es sólo lo que soy
Хотя это не просто то, кем я являюсь.
¡Sigue hacia delante!
Вперед!
¡Tu sigue hacia delante!
Ты вперед!
¡Sigue hacia delante!
Вперед!
¡Siempre hacia delante!
Всегда вперед!





Авторы: GIANLUIGI FAZIO, JORGE BALLESTEROS MORENO, LUCA PAOLO CHIARAVALLI, FILIPPO NEVIANI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS MORENO, ANDREA BONOMO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.