Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simples Emociones
Простые Эмоции
Entre
luces
tenues
de
farolas
Среди
тусклых
огней
фонарей
Camino
lentamente
Иду
медленно
Y
mi
sombra
que
se
alarga
И
моя
тень,
что
удлиняется
Y
te
alcanza,
yo
cerca
de
ti
И
тебя
настигает,
я
рядом
с
тобой
No
es
tan
fácil
hablarse
cuando
Не
так
просто
говорить,
когда
El
tiempo
no
basta
jamás
Времени
всегда
не
хватает
Pocas
ganas
de
moverme
Мало
желания
двигаться
Pocas
ganas
de
dejarte
aquí
Мало
желания
оставлять
тебя
здесь
Yo
creo
todavía
Я
всё
ещё
верю
Recuerdo
todavía
Всё
ещё
помню
Lo
vivo
todaví
Всё
ещё
живу
этим
Bajo
el
cielo
claro
con
la
luna
llena
Под
ясным
небом
с
полной
луной
Íbamos
descalzos
sintiendo
la
arena
Мы
шли
босиком,
чувствуя
песок
Y
yo
que
probaba
el
miedo,
el
miedo
de
sentirme
libre
y
vivo
vivo
И
я,
испытывавший
страх,
страх
почувствовать
себя
свободным
и
живым,
живым
Simples
emociones
que
nos
invadían
Простые
эмоции,
что
нас
переполняли
Y
cada
respuesta
no
nos
detenía
por
que
И
каждый
ответ
нас
не
останавливал,
потому
что
El
amor
me
decías
es
solo
una
palabra
Любовь,
ты
говорила,
это
всего
лишь
слово
Yo
creo
todavía
Я
всё
ещё
верю
Lo
vivo
todavía
Всё
ещё
живу
этим
Recuerdo
todavía
Всё
ещё
помню
Dime
ahora
que
hay
más
importante
Скажи
мне
теперь,
что
есть
важнее
De
lo
que
sientes
dentro
Того,
что
ты
чувствуешь
внутри
Ser
esclavo
de
una
vida
a
tiempo
Быть
рабом
жизни
по
расписанию
Se
corre
más
que
el
viento
Бежать
быстрее
ветра
En
este
mundo
ya
no
hay
más
distancia
В
этом
мире
больше
нет
расстояний
Si
volamos
por
doquier
Если
мы
летаем
повсюду
Si
te
grito,
si
te
busco,
si
me
muero
Если
я
кричу,
если
ищу
тебя,
если
умираю
Tú
lo
sentirás
Ты
это
почувствуешь
Y
vives
todavía
И
ты
всё
ещё
живёшь
Y
sientes
todavía
И
ты
всё
ещё
чувствуешь
No
pares
todavía
Не
останавливайся
Tú
no
te
pararas
jamás,
jamás
Ты
не
остановишься
никогда,
никогда
Días
y
semanas,
noches
y
la
luna
Дни
и
недели,
ночи
и
луна
Un
escalofrió
vida
con
sus
dudas
Дрожь,
жизнь
с
её
сомнениями
Y
tú
que
rompías
cadenas
И
ты,
что
разбивала
цепи
Y
el
mundo
olfateaba
sintiéndote
viva
И
мир
вдыхал,
чувствуя
тебя
живой
Náufragos
perdidos
Потерянные
потерпевшие
кораблекрушение
En
noches
vacías
В
пустых
ночах
Entre
tantas
dudas
Среди
стольких
сомнений
Entre
las
miradas
después
Среди
взглядов
потом
Cuando
es
hora
de
irse
Когда
приходит
время
уходить
Te
ruego
que
te
quedes
Умоляю
тебя,
останься
Te
amo
todavía
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Te
vivo
todavía
Всё
ещё
живу
тобой
Y
creo
todavía
И
всё
ещё
верю
Bajo
el
cielo
claro
con
la
luna
llena
Под
ясным
небом
с
полной
луной
Íbamos
descalzos
sintiendo
la
arena
Мы
шли
босиком,
чувствуя
песок
Y
yo
que
probaba
el
miedo,
el
miedo
de
sentirme
libre
y
vivo
vivo
И
я,
испытывавший
страх,
страх
почувствовать
себя
свободным
и
живым,
живым
Simples
emociones
que
nos
invadían
Простые
эмоции,
что
нас
переполняли
Y
cada
respuesta
no
nos
detenía
por
que
И
каждый
ответ
нас
не
останавливал,
потому
что
El
amor
me
decías
es
solo
una
palabra
Любовь,
ты
говорила,
это
всего
лишь
слово
Yo
creo
todavía
Я
всё
ещё
верю
Lo
vivo
todavía
Всё
ещё
живу
этим
Recuerdo
todavía
Всё
ещё
помню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MILAGROSA ORTIZ MARTIN, CESARE CHIODO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.