Текст и перевод песни Nek - Sogni Miei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
la
via
Without
the
way
Senza
il
motivo
per
vivere
Without
the
reason
to
live
Senza
di
lei
sono
un
uomo
Without
her
I
am
a
man
Privo
di
forza
Lacking
strength
Mi
sarei
spinto
oltre
ogni
limite
I
would
have
pushed
myself
beyond
all
limits
Avrei
gridato
a
tutti
la
mia
gioia
I
would
have
shouted
my
joy
to
everyone
E
vissuto
momenti
magici
And
lived
magical
moments
Cosa
farò
senza
di
te
What
will
I
do
without
you
Non
ho
nessuno
più
I
have
no
one
left
A
chi
racconterò
tutti
i
sogni
miei?
To
whom
will
I
tell
all
my
dreams?
Io
non
lo
so
I
don't
know
E
della
mia
esistenza?
And
of
my
existence?
A
chi
racconterò
tutti
i
sogni
miei?
To
whom
will
I
tell
all
my
dreams?
Sogni
miei,
miei
My
dreams
Vicino
a
lei
mi
sentivo
Next
to
her
I
felt
like
Il
bel
principe
delle
favole
The
handsome
prince
of
fairy
tales
Ora
costretto
a
piangere
Now
I
am
forced
to
cry
Avrei
deciso
di
scappare
in
America
I
would
have
decided
to
run
away
to
America
E
di
portare
te
in
mezzo
al
Gran
Canyon
And
take
you
to
the
middle
of
the
Grand
Canyon
Per
non
tornare
indietro
mai
piú
Never
to
return
again
Ma
la
tua
vita
ormai
è
finita
But
now
your
life
is
over
Non
ho
nessuno
qui
I
have
no
one
here
Per
me
non
c′è
più
d'uscita
For
me
there
is
no
way
out
Io
mi
ucciderò
I'll
kill
myself
A
chi
racconterò
tutti
i
sogni
miei?
To
whom
will
I
tell
all
my
dreams?
Io
non
lo
so
I
don't
know
E
della
mia
esistenza?
And
of
my
existence?
A
chi
racconterò
tutti
i
sogni
miei?
To
whom
will
I
tell
all
my
dreams?
Sogni
miei,
miei
My
dreams
A
chi
racconterò
tutti
i
sogni
miei,
ora?
To
whom
will
I
tell
all
my
dreams
now?
Oh
povera
la
mia
esistenza
Oh
poor
my
existence
Credevo
di
restare
un′eternità
I
thought
I
would
stay
for
eternity
Con
lei,
per
lei
With
her,
for
her
Ma
è
anche
vero
che
non
devo
cadere
giù
But
it's
also
true
that
I
must
not
fall
down
Io
ce
la
farò
I
will
make
it
Il
vento
della
vita
raccoglierà,
ancora
The
wind
of
life
will
still
gather
E
ti
racconterò
tutto
su
di
me,
And
I
will
tell
you
everything
about
me,
Si
di
me,
di
me
Yes
about
me,
me
Domani
la
mia
strada
continuerà,
solo
Tomorrow
my
path
will
continue,
alone
Senza
illusioni
Without
illusions
Pensavo
che
durasse
un'eternità
I
thought
it
would
last
an
eternity
Con
lei,
per
lei
With
her,
for
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, GIUSEPPE ISGRO'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.