Текст и перевод песни Nek - Unici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
quante
cose
eccezionali
Посмотрите,
сколько
исключительных
вещей
le
rose
nel
deserto
come
sui
davanzali
розы
в
пустыне,
как
на
подоконниках
la
storia
ha
dato
già
milioni
di
parole
история
дала
уже
миллионы
слов
la
scienza
tutto
sa,
ma
non
cos'è
l'amore
наука
все
знает,
но
не
что
такое
любовь
guarda
che
miracoli
hai
di
fronte
посмотри,
что
за
чудо
перед
тобой
la
vita
in
un
hard
disk
memoria
d'elefante
жизнь
в
жесткий
диск
памяти
слона
palazzi
di
città
дворцы
города
divisi
dagli
accenti
разделенные
акцентами
un
bacio
passa
da
поцелуй
переходит
от
diversi
continenti
различные
континенты
c'è
un
inverno
persino
alle
Hawaii
зимой
даже
на
Гавайях
c'è
che
scappano
pure
gli
eroi
герои
тоже
бегут.
ma
due
come
noi
но
два,
как
мы
non
li
hanno
visti
mai
они
никогда
их
не
видели
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
единственные,
единственные,
единственные
anche
sen
non
lo
saprà
nessuno
даже
Сен
никто
не
узнает
siamo
unici,
unici,
gli
unici
мы
единственные,
единственные,
единственные
io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
ты
и
я,
любовь
крупным
планом
metti
qualcosa
e
usciamo
положи
что-нибудь
и
выберемся
Guarda
la
bellezza
della
notte
Посмотрите
на
красоту
ночи
saremmo
nati
almeno
altre
notte
мы
родились
по
крайней
мере
еще
одну
ночь
le
possibilità
stan
sotto
il
tuo
cuscino
возможности
stan
под
вашей
подушкой
ma
il
tempo
ti
dirà
che
il
primo
resta
solo
но
время
скажет
вам,
что
премьер
остается
только
vedi
siamo
andati
sulla
luna
смотрите,
мы
пошли
на
Луну
per
fare
foto
che
poi
guarderemo
a
casa
чтобы
сфотографировать,
что
мы
будем
смотреть
дома
qualcuno
ha
detto
che
è
stato
detto
tutto
кто-то
сказал,
что
все
было
сказано
però
ha
cambiato
idea
но
он
передумал.
morendo
in
un
abbraccio
умирает
в
обнимку
E
poi
c'è
un
ricordo
che
non
se
ne
va
А
потом
есть
воспоминание,
что
он
не
уйдет
o
le
strade
rimaste
a
metà
или
дороги
остались
наполовину
ma
due
come
noi
non
li
hanno
visti
mai
но
двое,
как
мы,
никогда
не
видели
их
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
единственные,
единственные,
единственные
anche
sen
non
lo
saprà
nessuno
даже
Сен
никто
не
узнает
siamo
unici,
unici,
gli
unici
мы
единственные,
единственные,
единственные
io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
ты
и
я,
любовь
крупным
планом
metti
qualcosa
e
usciamo
положи
что-нибудь
и
выберемся
l'amore
in
primo
piano
любовь
крупным
планом
guarda
quante
cose
eccezionali
посмотрите,
сколько
исключительных
вещей
c'è
acqua
nel
deserto
в
пустыне
есть
вода
e
sabbia
sulle
navi
и
песок
на
кораблях
nessuna
novità
su
questa
madre
terra
нет
Новостей
об
этой
матери-земле
perché
incomntrarti
è
già
почему
incomntrarti
уже
la
più
grande
scoperta
величайшее
открытие
Siamo
unici,
unici,
gli
unici
Мы
единственные,
единственные,
единственные
anche
se
non
lo
saprà
nessuno
даже
если
никто
не
узнает
siamo
unici,
unici,
gli
unici
мы
единственные,
единственные,
единственные
io
e
te,
l'amore
in
primo
piano
ты
и
я,
любовь
крупным
планом
metti
qualcosa
e
usciamo
положи
что-нибудь
и
выберемся
Unici,
unici
Уникальные,
уникальные
Unici,
unici
Уникальные,
уникальные
unici,
unici
уникальные,
уникальные
Unici,
unici
Уникальные,
уникальные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA PAOLO CHIARAVALLI, ANDREA BONOMO, FILIPPO NEVIANI
Альбом
Unici
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.