Nek - Vivere Senza Te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nek - Vivere Senza Te




Vivere Senza Te
Living Without You
Vivere senza te
Living without you
È stata una pazzia
Was crazy
E quando non ci sei
And when you're gone
La testa mi va via
I lose my mind
So bene dove vai
I know where you go
Ed ho fiducia in te
And I trust you
Però il tuo posto è qui
But your place is here
Con me
With me
Vivere senza te è come una pazzia
Living without you is insanity
Si lo so che sai che sei
Yes, I know that you know that you're
Ormai la mia mania
My obsession now
È stabilito che
It's a fact
Da solo non si può
That you can't live alone
Tu lontano ce la fai
You can make it far away
Io no
I can't
Così tra i casini miei
So in the midst of my problems
Mancavi solo tu
You were all I needed
Ma mi piace come sei
But I like the way you are
Mi dai una marcia in più
You give me that extra boost
So che ho scelto certi amici
I know I've chosen some friends
Ed ho sbagliato
And I've been wrong
O ragazze per un
Or girls for a while
La colpa anch'io ce l'ho
I also have guilt
Per paura di non essere nessuno
For fear of being a nobody
Ti fai strada nella vita come puoi
You make your way through life as best you can
E non sempre trovi chi ti da una mano
And you don't always find someone to lend a helping hand
Ci provi ma non sai
You try, but you don't know
Se un giorno ce la fai
If one day you'll make it
Vivere senza te potrei sparire
Living without you, I could disappear
Non è uno scherzo
It's not a joke
Se non ci fossi te ora sarei
If you weren't here, I would be different now
Diverso
Different
Adesso che ti ho
Now that I have you
Non mollo più
I'm not letting go
A stare senza te non c'hai provato tu
You haven't tried to live without me
Così non mi brucerò
So I won't burn myself out
Come un fiammifero
Like a match
E bisogno non avrò più di
And I won't need
Quel sonnifero
That sleeping pill anymore
Facciamo i nostri sbagli come gli altri perché no
We make our mistakes like everyone else, why not
E il mondo ci sta già staccando i pagherò
And the world is already taking our money
Ma il mondo che ne sa
But the world, what does it know
Di questa storia qua
Of this story
Vivere senza te potrei sparire non è uno scherzo
Living without you, I could disappear, it's not a joke
Se non ci fossi te ora sarei
If you weren't here, I would be different now
Diverso
Different
E se nelle vene mie vai già su e giù
And if you're already coursing through my veins
Adesso anche le idee le hai prese tu
Now you've got my thoughts too
Vivere senza te è stata una pazzia
Living without you was crazy
Che strano è
How strange
E quando non ci sei la testa mi va via
And when you're gone, I lose my mind
È inutile
It's useless
Ti sto pensando e
I'm thinking of you and
Nient'altro c'è
There's nothing else
Niente c'è, niente c'è, niente c'è
There's nothing, there's nothing, there's nothing
E non sempre trovi chi ti da una mano
And you don't always find someone to lend a helping hand
Se fai successo ok
If you succeed, okay
Se no uno zero sei
If not, you're a nobody
Vivere senza te potrei sparire non è un scherzo
Living without you, I could disappear, it's not a joke
Se non ci fossi te ora sarei
If you weren't here, I would be different now
Diverso
Different
Adesso che ti ho
Now that I have you
Io non mollo più
I'm not letting go
A stare senza te non c'hai provato tu
You haven't tried to live without me
Non c'hai provato tu
You haven't tried





Авторы: FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONEL DE SANCTIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.