Nek - Vivere Senza Te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nek - Vivere Senza Te




Vivere Senza Te
Жить без тебя
Vivere senza te
Жить без тебя
È stata una pazzia
Было безумием,
E quando non ci sei
И когда тебя нет,
La testa mi va via
Я схожу с ума.
So bene dove vai
Я знаю, куда ты идешь,
Ed ho fiducia in te
И я тебе доверяю,
Però il tuo posto è qui
Но твое место здесь,
Con me
Со мной.
Vivere senza te è come una pazzia
Жить без тебя - это как безумие,
Si lo so che sai che sei
Да, я знаю, ты знаешь, что ты
Ormai la mia mania
Теперь моя мания.
È stabilito che
Решено, что
Da solo non si può
Один я не могу.
Tu lontano ce la fai
Ты вдали справляешься,
Io no
А я нет.
Così tra i casini miei
Так, среди моих проблем
Mancavi solo tu
Не хватало только тебя.
Ma mi piace come sei
Но мне нравится, какая ты есть,
Mi dai una marcia in più
Ты даешь мне дополнительный стимул.
So che ho scelto certi amici
Я знаю, что выбрал не тех друзей,
Ed ho sbagliato
И ошибся.
O ragazze per un
Или девушек на время,
La colpa anch'io ce l'ho
Вина есть и на мне.
Per paura di non essere nessuno
Из страха быть никем
Ti fai strada nella vita come puoi
Пробиваешься в жизни как можешь,
E non sempre trovi chi ti da una mano
И не всегда находишь того, кто протянет руку помощи.
Ci provi ma non sai
Пытаешься, но не знаешь,
Se un giorno ce la fai
Сможешь ли когда-нибудь.
Vivere senza te potrei sparire
Жить без тебя, я мог бы исчезнуть,
Non è uno scherzo
Это не шутка.
Se non ci fossi te ora sarei
Если бы не ты, сейчас я был бы
Diverso
Другим.
Adesso che ti ho
Теперь, когда ты у меня есть,
Non mollo più
Я тебя больше не отпущу.
A stare senza te non c'hai provato tu
Ты не пробовала жить без меня.
Così non mi brucerò
Так я не сгорю
Come un fiammifero
Как спичка,
E bisogno non avrò più di
И больше не понадобится мне
Quel sonnifero
Таблетка снотворного.
Facciamo i nostri sbagli come gli altri perché no
Мы делаем свои ошибки, как и другие, почему бы и нет?
E il mondo ci sta già staccando i pagherò
И мир уже отрывает от нас куски, я заплачу.
Ma il mondo che ne sa
Но что мир знает
Di questa storia qua
Об этой истории?
Vivere senza te potrei sparire non è uno scherzo
Жить без тебя, я мог бы исчезнуть, это не шутка.
Se non ci fossi te ora sarei
Если бы не ты, сейчас я был бы
Diverso
Другим.
E se nelle vene mie vai già su e giù
И если в моих венах ты уже течешь вверх и вниз,
Adesso anche le idee le hai prese tu
Теперь и мои мысли заняты тобой.
Vivere senza te è stata una pazzia
Жить без тебя было безумием,
Che strano è
Как это странно.
E quando non ci sei la testa mi va via
И когда тебя нет, я схожу с ума.
È inutile
Это бесполезно.
Ti sto pensando e
Я думаю о тебе, и
Nient'altro c'è
Больше ничего нет.
Niente c'è, niente c'è, niente c'è
Ничего нет, ничего нет, ничего нет.
E non sempre trovi chi ti da una mano
И не всегда находишь того, кто протянет руку помощи.
Se fai successo ok
Если ты успешен - хорошо,
Se no uno zero sei
Если нет - ты ноль.
Vivere senza te potrei sparire non è un scherzo
Жить без тебя, я мог бы исчезнуть, это не шутка.
Se non ci fossi te ora sarei
Если бы не ты, сейчас я был бы
Diverso
Другим.
Adesso che ti ho
Теперь, когда ты у меня есть,
Io non mollo più
Я тебя больше не отпущу.
A stare senza te non c'hai provato tu
Ты не пробовала жить без меня.
Non c'hai provato tu
Ты не пробовала жить без меня.





Авторы: FILIPPO NEVIANI, MASSIMO VARINI, ANTONEL DE SANCTIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.