Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
my
teenage
years
Ich
verbrachte
meine
Teenagerjahre
damit,
Listening
to
girls
singing
about
boys
Mädchen
zuzuhören,
die
über
Jungs
sangen,
Who
made
them
insane
Die
sie
verrückt
machten,
But
they
loved
it
anyway
Aber
sie
liebten
es
trotzdem.
So
I
grew
up
thinking
I
had
to
find
that
love
Also
wuchs
ich
auf
und
dachte,
ich
müsste
diese
Liebe
finden,
To
fix
my
heart
Um
mein
Herz
zu
heilen.
And
that's
what
I
did
Und
das
tat
ich.
Wish
I
knew
it'd
break
me
Wünschte,
ich
hätte
gewusst,
dass
es
mich
zerbrechen
würde.
'Cause
then
came
the
tears
and
the
lies
Denn
dann
kamen
die
Tränen
und
die
Lügen
And
the
games
and
the
fights
Und
die
Spielchen
und
die
Streitereien.
And
I,
I
wondered
why
Und
ich,
ich
fragte
mich
warum,
Why
all
those
songs
romanticized
being
hurt
Warum
all
diese
Lieder
das
Verletztwerden
romantisierten,
When
it's
so
damn
bad
Wenn
es
so
verdammt
schlimm
ist.
I
can't
believe
I
used
to
say
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
früher
sagte,
That
I
liked
how
you
made
me
insane
Dass
ich
mochte,
wie
du
mich
verrückt
gemacht
hast.
Wondering
where
you'd
be
the
next
day,
day,
day,
day
Mich
fragend,
wo
du
am
nächsten
Tag
sein
würdest,
Tag,
Tag,
Tag,
Tag.
Anyway,
I
found
someone
that
lets
me
be
sane
Jedenfalls
habe
ich
jemanden
gefunden,
der
mich
vernünftig
sein
lässt.
Now
I
see
that
it
should
be
this
way,
way,
way,
way
Jetzt
sehe
ich,
dass
es
so
sein
sollte,
Weg,
Weg,
Weg,
Weg.
When
you're
with
someone
who
makes
you
a
better
you
Wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
der
dich
zu
einem
besseren
Ich
macht,
I
promise
you'll
never
miss
when
you
felt
insane
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
nie
vermissen,
wie
du
dich
verrückt
gefühlt
hast.
Spent
my
teenage
years
Ich
verbrachte
meine
Teenagerjahre
Crying
on
my
bed
Weinend
auf
meinem
Bett,
Wishing
I
was
dead
Wünschte,
ich
wäre
tot.
I
needed
that
spark
Ich
brauchte
diesen
Funken.
Thought
I
wasn't
enough
Dachte,
ich
wäre
nicht
genug.
But
there's
no
rush
Aber
es
gibt
keine
Eile,
The
time
will
come
Die
Zeit
wird
kommen.
Don't
settle
for
anyone
who
doesn't
treat
you
right
Gib
dich
nicht
mit
jemandem
zufrieden,
der
dich
nicht
richtig
behandelt.
Open
your
eyes
day
and
night
Öffne
deine
Augen
Tag
und
Nacht.
'Cause
then
came
the
tears
and
the
lies
Denn
dann
kamen
die
Tränen
und
die
Lügen
And
the
games
and
the
fights
Und
die
Spielchen
und
die
Streitereien.
And
I,
I
wondered
why
Und
ich,
ich
fragte
mich
warum,
Why
all
those
songs
romanticized
being
hurt
Warum
all
diese
Lieder
das
Verletztwerden
romantisierten,
When
it's
so
damn
bad
Wenn
es
so
verdammt
schlimm
ist.
I
can't
believe
I
used
to
say
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
früher
sagte,
That
I
liked
how
you
made
me
insane
Dass
ich
mochte,
wie
du
mich
verrückt
gemacht
hast.
Wondering
where
you'd
be
the
next
day,
day,
day,
day
Mich
fragend,
wo
du
am
nächsten
Tag
sein
würdest,
Tag,
Tag,
Tag,
Tag.
Anyway,
I
found
someone
that
lets
me
be
sane
Jedenfalls
habe
ich
jemanden
gefunden,
der
mich
vernünftig
sein
lässt.
Now
I
see
that
it
should
be
this
way,
way,
way,
way
Jetzt
sehe
ich,
dass
es
so
sein
sollte,
Weg,
Weg,
Weg,
Weg.
When
you're
with
someone
who
makes
you
a
better
you
Wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
der
dich
zu
einem
besseren
Ich
macht,
I
promise
you'll
never
miss
when
you
felt
insane
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
nie
vermissen,
wie
du
dich
verrückt
gefühlt
hast.
I'll
go
somewhere
far
away
from
your
ghost
Ich
werde
irgendwohin
gehen,
weit
weg
von
deinem
Geist.
This
one
knows
how
to
keep
me
sane
and
good
and
whole
Dieser
hier
weiß,
wie
er
mich
vernünftig
und
gut
und
ganz
hält.
I
can't
believe
I
used
to
say
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
früher
sagte,
That
I
liked
how
you
made
me
insane
Dass
ich
mochte,
wie
du
mich
verrückt
gemacht
hast.
Wondering
where
you'd
be
the
next
day,
day,
day,
day
Mich
fragend,
wo
du
am
nächsten
Tag
sein
würdest,
Tag,
Tag,
Tag,
Tag.
Anyway,
I
found
someone
that
lets
me
be
sane
Jedenfalls
habe
ich
jemanden
gefunden,
der
mich
vernünftig
sein
lässt.
Now
I
see
that
it
should
be
this
way,
way,
way,
way
Jetzt
sehe
ich,
dass
es
so
sein
sollte,
Weg,
Weg,
Weg,
Weg.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Always
sane,
never
insane
Immer
vernünftig,
niemals
verrückt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nekane Arce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.