Nekfeu feat. 86 Joon - 7:77 am - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nekfeu feat. 86 Joon - 7:77 am




Cette nuit j'ai pas dormi, on m'a appris un décès
Этой ночью я не спал, мне сообщили о смерти
Un ange nous a laissé
Ангел оставил нас
J'repense à toutes les fois j'ai dit "Je suis pressé"
Я вспоминаю все времена, когда я сказал: спешу"
Au lieu de la voir quand je zonais sur le PC
Вместо того, чтобы видеть ее, когда я зонирую на ПК
Sept heures du mat', la lumière commence à m'agresser
Семь часов ночи, свет начинает нападать на меня.
Je tourne dans Paris Sud comme la Mafia Trece
Я вращаюсь в Южном Париже, как мафия Трес
J'ai dit à cette fille de ne pas m'adresser
Я сказал Этой девушке, чтобы она не обращалась ко мне.
La parole elle est vexée mais mon cœur est blessé
Слово она обижена, но мое сердце ранено
J'me suis toujours dressé contre ceux qui veulent me dresser
Я всегда стоял против тех, кто хочет меня обучить.
Même s'il pleut ici le ton des gens est très sec
Даже если здесь идет дождь, тон людей очень сухой
Noyé dans les excès, dans le mal on excelle
Утонул в избытке, во зле превзошел
Un mec cède à l'abandon, il se tue dans les WC
Парень сдается, он убивает себя в туалете
Une famille de réfugiés crie, étendue par terre
- Кричит семья беженцев, распростертая на полу.
Elle finit rapatriée dans des charters
В конце концов она вернулась в чартеры.
J'm'en tape des chattes mal maquillées
Мне плевать на плохо накрашенные киски.
Ou de briller dans les charts frère
Или блистать в чартах брата
J'sors le magma qui est dans mes artères
Я достаю магму, которая находится в моих артериях.
Sept heures du matin, mes démons complotent
Семь утра мои демоны замышляют
Vu que ce monde nous monte l'un contre l'autre
Учитывая, что этот мир возвышает нас друг над другом
Pour aider l'oubli, y'a des moyens d'pression
Чтобы помочь забвению, есть средства давления
Un journal tenu par des lobbys ça fait bonne impression
Газета, которую ведут лобби, производит хорошее впечатление.
Pendant qu'les dirigeants resserrent les liens avec ces gens
Пока лидеры укрепляют связи с этими людьми
Des mômes meurent dans les territoires annexés
На присоединенных территориях гибнут дети
Pendant qu'les dirigeants resserrent les liens avec ces gens
Пока лидеры укрепляют связи с этими людьми
Des mômes meurent dans les territoires annexés
На присоединенных территориях гибнут дети
Got me thinkin about the changes that I didn't make
У меня есть мысли об изменениях, которые я не делаю
All night, all night, all night
All night, all night, all night
They just wanna ruin your life, fuck what they say
Они просто хотят разрушить твою жизнь, черт возьми, что они говорят
All night, all night, all night
All night, all night, all night
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
Мы говорим, что хотим измениться, это не значит, что мы пытаемся
All night, all night, all night
All night, all night, all night
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
Это для тех, кто был там, когда никто не знал меня
All night, all night, yeah
All night, all night, yeah
"Another day another dollar", that's what they say
"Другой день другой доллар", that's what they say
I just wanna get paid
Я просто хочу заплатить
All we see is that the world is out to get me
Все мы видим, что мир пришел, чтобы получить меня
But maybe that's me
Но может, это я
I gotta get a job just to find another job
Я получил работу только для того, чтобы найти другую работу.
This life don't fuck with me
Эта жизнь не трахается со мной
All on TV is the things that I should never buy
Все на телевизоре - это вещи, которые я не должен покупать
Lord knows I tried
Лорд знает, что я пытался
Wake up in the morning and I ask myself
Проснись утром, и я спрошу:
Whith everybody hurting, should I love thy wealth?
Когда всем больно, должен ли я любить твое богатство?
Love these hoes and buy new clothes
Люблю этих шлюх и покупаю новую одежду.
Maybe ain't enough to do these shows
Может быть, этого недостаточно, чтобы делать эти шоу.
Get that hope wearin' all this gold
Получить эту надежду, что мы все это золото.
Smoke this dope while I say "These hoes"
Курю эту дурь, пока говорю "эти шлюхи".
The world so cold that I'm on a roll
Мир так холоден, что я в рулоне.
Keep her on the road while she's diggin' like a troll
Держи ее на дороге, пока она копается, как тролль.
Gotta take it where they never took it
Нужно взять его туда, где его никогда не брали.
Catch a flight but I never book it
Поймать рейс, но я никогда не заказываю его.
Now I'm livin' like I never wasn't
Теперь я живу так, как будто никогда не был.
Money matters but it really doesn't
Деньги имеют значение, но на самом деле это не так.
Imma make it till the day I die
Я буду делать это до самой смерти.
Don't believe in death from life I have
Не верь в смерть от жизни, что у меня есть.
We wanna change it but we never do it
Мы хотим изменить это, но мы никогда этого не делаем.
Do what you want if it feels alright
Делай, что хочешь, если тебе хорошо.
Got me thinkin about the changes that I didn't make
Заставил меня задуматься о переменах, которые я не сделал.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
They just wanna ruin your life, fuck what they say
Они просто хотят разрушить твою жизнь, к черту, что говорят.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
На dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
All night, all night, yeah
Всю ночь, всю ночь, да.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
All night, all night
Всю ночь, всю ночь.
Screw and fuck what they say
К черту все, что они говорят.
All night, all night
Всю ночь, всю ночь.
Got me thinkin about the changes that I didn't make
Заставил меня задуматься о переменах, которые я не сделал.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
They just wanna ruin your life, fuck what they say
Они просто хотят разрушить твою жизнь, к черту, что говорят.
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
На dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
All night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
All night, all night, yeah
Всю ночь, всю ночь, да.
7 heures 77
7 heures 77
7 heures 77
7 heures 77
7 heures 77
7 heures 77





Авторы: KEN SAMARAS, DAMIEN MEILLAC, JULIEN RAY RANSOM

Nekfeu feat. 86 Joon - 7:77 am
Альбом
7:77 am
дата релиза
13-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.