Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rouge à lèvres
Красная помада
Sugar,
sugar
you
don't
Милая,
милая,
ты
не...
Yeah
yeah
Baby
Да,
да,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
Everyday,
everynight,
baby
Каждый
день,
каждую
ночь,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
I
know
sometimes
it
ain't
right,
baby
Знаю,
иногда
это
неправильно,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you,
woo-woo-woo)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе,
у-у-у)
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
J'les
compare
toutes
avec
toi,
même
si
j'attends
la
bonne
Я
сравниваю
их
всех
с
тобой,
даже
если
жду
ту
самую
J'visualise
ton
corps
même
sans
te
mater,
damn
Я
представляю
твое
тело,
даже
не
видя
тебя,
черт
возьми
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête
Тебе
нужно
выйти
из
моей
головы
Ça
fait
quatre
titres
où
je
parle
de
toi
dans
l'album
(sans
compter
l'interlude)
Это
уже
четвертый
трек
в
альбоме,
где
я
говорю
о
тебе
(не
считая
интерлюдии)
Tu
m'as
blessé
beauté
Ты
ранила
меня,
красавица
Mais
pour
moi
tu
n'étais
que
majesté
Но
для
меня
ты
была
лишь
величеством
Paris
me
rappelle
à
toi
Париж
напоминает
мне
о
тебе
Donc
j'suis
parti
voir
Dave
dans
un
petit
club
de
Manchester
Поэтому
я
отправился
к
Дэйву
в
небольшой
клуб
в
Манчестере
On
a
posé
O.D,
on
a
croisé
des
DJ
Мы
записали
O.D,
пересеклись
с
диджеями
Sans
m'étaler,
on
a
froissé
le
budget
Не
буду
вдаваться
в
подробности,
но
мы
изрядно
потратились
On
a
déconné
sous
le
ciel
étoilé
Мы
веселились
под
звездным
небом
Quand
même
on
est
allés
voir
le
concert
de
BJ
Все
же
мы
сходили
на
концерт
BJ
Me
voilà
à
Chicago,
loin
de
la
route
a
vu
naître
mes
peines
Вот
я
в
Чикаго,
далеко
от
дороги,
где
родились
мои
печали
Dans
un
quartier
du
Sud,
où
les
blancs
normalement
ne
peuvent
pas
mettre
les
pieds
В
южном
районе,
куда
белые
обычно
не
суют
нос
Mais
je
pense
encore
à
toi,
je
suis
parti
sans
savoir
où
j'allais
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
я
уехал,
не
зная,
куда
иду
Il
ne
me
restait
de
ta
bouche
qu'un
mot
d'amour
От
твоих
губ
у
меня
остался
лишь
один
любовный
словечко
Tracé
sur
mon
miroir
avec
ton
rouge
à
lèvres
Написанный
на
моем
зеркале
твоей
красной
помадой
Et
je
pense
encore
à
toi
И
я
все
еще
думаю
о
тебе
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
Everyday,
everynight,
baby
Каждый
день,
каждую
ночь,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
I
know
sometimes
it
ain't
right,
baby
Знаю,
иногда
это
неправильно,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
Я
(Я)
думаю
о
тебе
(Думаю
о
тебе)
I
think
about
you
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Я
думаю
о
тебе
(Да,
да,
да,
да)
Thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
'bout
you
Весь
день,
всю
ночь,
постоянно
думаю
о
тебе
Make
my
money,
then
I'm
thinkin
'bout
you
Зарабатываю
деньги,
а
потом
думаю
о
тебе
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
Весь
день,
всю
ночь,
постоянно
думаю
о
тебе
Think
about
you,
after
I'm
makin'
money
Думаю
о
тебе,
после
того
как
заработаю
деньги
If
I
want
the
tea,
you
know
I
want
the
honey
Если
я
хочу
чаю,
ты
знаешь,
я
хочу
меда
Like
a
hundred
fifty
thousand,
just
for
the
drumset
Как
сто
пятьдесят
тысяч,
только
за
барабанную
установку
If
your
niggas
wanna
fuck
hoes,
nigga's
know
I'ma
dump
that
Если
твои
ниггеры
хотят
трахать
шлюх,
ниггер
знает,
я
это
брошу
I
know
you
want
that
lovin'
yeah
Я
знаю,
ты
хочешь
этой
любви,
да
The
lovin'
on
the
westside
Любви
на
западной
стороне
Southside,
ya
the
lovin'
on
the
way
yeah
Южной
стороне,
да,
любовь
на
подходе,
да
The
lovin'
on
the
way
Любовь
на
подходе
Southside
the
lovin'
on
the
way
Южная
сторона,
любовь
на
подходе
J'étais
sur
un
gros
business
Я
занимался
серьезным
делом
Mais
comme
t'étais
dans
ma
tête,
j'suis
parti
voir
des
copines
à
Tokyo
Но
так
как
ты
была
у
меня
в
голове,
я
поехал
к
подругам
в
Токио
Mon
associé
m'a
dit
"reviens
dans
la
capitale"
Мой
партнер
сказал
мне:
"Вернись
в
столицу"
Tu
peux
pas
planter
ton
client
Ты
не
можешь
кинуть
своего
клиента
Alors
je
suis
revenu
pardi
Поэтому
я
вернулся,
конечно
Là
j'suis
dans
l'stud',
j'vais
bientôt
partir
et
quitter
Paris
Сейчас
я
в
студии,
скоро
уеду
и
покину
Париж
C'est
plus
facile
de
trouver
d'la
pure
Легче
найти
чистый
Qu'une
putain
d'place
de
parking
Чем
чертово
парковочное
место
Donc
l'équipe
débarque
en
Amérique
dans
un
tier-quar
de
riches
Так
что
команда
выдвигается
в
Америку
в
богатый
район
En
studio
les
cain-ri
font
des
sheitanneries
В
студии
американцы
вытворяют
чертовщину
Mes
gars
viennent
de
Chicago,
les
chaînes
en
or
brillent
Мои
ребята
из
Чикаго,
золотые
цепи
блестят
Personne
ne
comprend
rien
sauf
les
schémas
de
rimes
Никто
ничего
не
понимает,
кроме
схем
рифм
Car
ce
truc
est
universel,
comme
l'étude
des
versets
Потому
что
эта
штука
универсальна,
как
изучение
стихов
Ce
truc
est
universel,
y'a
pas
de
diversion
Эта
штука
универсальна,
нет
никаких
отвлечений
Mon
feu
est
deversé,
j'enregistre
divers
sons
Мой
огонь
изливается,
я
записываю
разные
звуки
I
know
you
want
some
love
yeah
Я
знаю,
ты
хочешь
немного
любви,
да
Paris
on
the
way,
southside
Париж
на
подходе,
южная
сторона
South
side,
you
know
that
Paris
on
the
way
(Paris
Sud,
Paris
Sud,
Paris
Sud)
Южная
сторона,
ты
знаешь,
что
Париж
на
подходе
(Париж
Юг,
Париж
Юг,
Париж
Юг)
Paris
on
the
way
Париж
на
подходе
South
side,
you
know
that
Paris
on
the
way
Южная
сторона,
ты
знаешь,
что
Париж
на
подходе
Thinkin'
about
you,
thinkin'
about
you
Думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
Весь
день,
всю
ночь,
постоянно
думаю
о
тебе
Make
my
money,
then
I'm
thinkin'
about
you
Зарабатываю
деньги,
а
потом
думаю
о
тебе
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
Весь
день,
всю
ночь,
постоянно
думаю
о
тебе
I
wanna'
go,
like,
when
you...
Man,
bro
Я
хочу
уйти,
типа,
когда
ты...
Чувак,
бро
Let
me
just
put
one
track
to
the
whole
song
Дай
мне
просто
поставить
один
трек
на
всю
песню
If
it
still,
keep
cuttin'...
You
know
I
mean?
(Ok
ok
ok
ok...
Yeah
yeah)
Если
он
все
еще
играет...
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо...
Да,
да)
How
it
used
to
be
Как
это
было
раньше
Like
the
old
school
records
was
man
Как
старые
школьные
записи,
чувак
It
felt
like
it
was
like
this
bro,
it
was
a
merge
Это
было
похоже
на
это,
бро,
это
было
слияние
It
was
a
marriage,
yeah
yeah
yeah
Это
был
брак,
да,
да,
да
That's
what
I
die
for
Ради
этого
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEKFEU, LOUBENSKI, BJ THE CHICAGO KID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.