Текст и перевод песни Nekfeu feat. BJ The Chicago Kid - Rouge à lèvres
Sugar,
sugar
you
don't
Sugar,
sugar
you
don't
Yeah
yeah
Baby
Да,
да,
детка
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
Everyday,
everynight,
baby
Everyday,
everynight,
baby
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
I
know
sometimes
it
ain't
right,
baby
Я
знаю,
что
это
не
так,
детка.
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you,
woo-woo-woo)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you,
woo-woo-woo)
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
J'les
compare
toutes
avec
toi,
même
si
j'attends
la
bonne
Я
сравниваю
их
все
с
тобой,
хотя
и
жду
хорошего
J'visualise
ton
corps
même
sans
te
mater,
damn
Я
вижу
твое
тело,
даже
не
глядя
на
тебя,
Черт
возьми
Faut
que
tu
sortes
de
ma
tête
Ты
должен
выйти
из
моей
головы.
Ça
fait
quatre
titres
où
je
parle
de
toi
dans
l'album
(sans
compter
l'interlude)
Это
четыре
названия,
где
я
говорю
о
тебе
в
альбоме
(не
считая
интерлюдии)
Tu
m'as
blessé
beauté
Ты
причинила
мне
боль.
Mais
pour
moi
tu
n'étais
que
majesté
Но
для
меня
ты
был
просто
величием.
Paris
me
rappelle
à
toi
Париж
напоминает
мне
о
тебе
Donc
j'suis
parti
voir
Dave
dans
un
petit
club
de
Manchester
Поэтому
я
отправился
к
Дэйву
в
небольшой
клуб
в
Манчестере.
On
a
posé
O.D,
on
a
croisé
des
DJ
Мы
позировали
О.
Д.,
Мы
встречались
с
диджеями.
Sans
m'étaler,
on
a
froissé
le
budget
Не
раздеваясь,
мы
скомкали
бюджет.
On
a
déconné
sous
le
ciel
étoilé
Мы
возились
под
звездным
небом.
Quand
même
on
est
allés
voir
le
concert
de
BJ
Все-таки
мы
пошли
на
концерт
БЖ
Me
voilà
à
Chicago,
loin
de
la
route
a
vu
naître
mes
peines
Вот
я
в
Чикаго,
вдали
от
дороги
родились
мои
горести
Dans
un
quartier
du
Sud,
où
les
blancs
normalement
ne
peuvent
pas
mettre
les
pieds
В
южном
районе,
где
белые
обычно
не
могут
ступить
Mais
je
pense
encore
à
toi,
je
suis
parti
sans
savoir
où
j'allais
Но
я
все
еще
думаю
о
тебе,
я
ушел,
не
зная,
куда
иду
Il
ne
me
restait
de
ta
bouche
qu'un
mot
d'amour
Из
твоих
уст
у
меня
не
осталось
ни
слова
любви.
Tracé
sur
mon
miroir
avec
ton
rouge
à
lèvres
Прослеживается
на
моем
зеркале
с
твоей
помадой
Et
je
pense
encore
à
toi
И
я
все
еще
думаю
о
тебе
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
Everyday,
everynight,
baby
Everyday,
everynight,
baby
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
I
know
sometimes
it
ain't
right,
baby
Я
знаю,
что
это
не
так,
детка.
I
(I)
think
about
you
(Think
about
you)
I
(I)
think
about
you
Think
about
you)
I
think
about
you
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
I
think
about
you
(Yeah
Yeah
yeah
yeah)
Thinkin'
'bout
you,
thinkin'
'bout
you
Thinkin
''But
you,
thinkin
''
But
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
'bout
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
'bout
you
Make
my
money,
then
I'm
thinkin
'bout
you
Сделай
мои
деньги,
тогда
я
подумаю,
что
ты
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
Think
about
you,
after
I'm
makin'
money
Подумай
о
тебе,
после
того,
как
я
сделаю
деньги
If
I
want
the
tea,
you
know
I
want
the
honey
Если
я
хочу
чая,
ты
знаешь,
я
хочу
меда
Like
a
hundred
fifty
thousand,
just
for
the
drumset
Как
будто
пять
тысяч,
только
для
барабана
If
your
niggas
wanna
fuck
hoes,
nigga's
know
I'ma
dump
that
If
your
niggas
wanna
fuck
hoes,
nigga's
know
I'ma
dump
that
I
know
you
want
that
lovin'
yeah
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя.
The
lovin'
on
the
westside
Любовь
на
Вестсайде
Southside,
ya
the
lovin'
on
the
way
yeah
Саутсайд,
- ая,
- ое,
- ая,
- ое,
- ое.
The
lovin'
on
the
way
Любовь
на
пути
Southside
the
lovin'
on
the
way
Саутсайд
влюбленный
на
пути
J'étais
sur
un
gros
business
У
меня
был
большой
бизнес.
Mais
comme
t'étais
dans
ma
tête,
j'suis
parti
voir
des
copines
à
Tokyo
Но
так
как
ты
был
у
меня
в
голове,
я
уехал
к
подругам
в
Токио.
Mon
associé
m'a
dit
"reviens
dans
la
capitale"
Мой
партнер
сказал
мне:
"возвращайся
в
столицу"
Tu
peux
pas
planter
ton
client
Ты
не
можешь
посадить
своего
клиента.
Alors
je
suis
revenu
pardi
Так
что
я
вернулся
Парди
Là
j'suis
dans
l'stud',
j'vais
bientôt
partir
et
quitter
Paris
Там
я
в
шпильке,
я
скоро
уеду
и
уеду
из
Парижа
C'est
plus
facile
de
trouver
d'la
pure
Легче
найти
чистую
Qu'une
putain
d'place
de
parking
Что
чертова
парковка
Donc
l'équipe
débarque
en
Amérique
dans
un
tier-quar
de
riches
Итак,
команда
высадилась
в
Америке
в
богатейшем
квартале
En
studio
les
cain-ri
font
des
sheitanneries
В
студии
Каин-Ри
делают
шейтаннери
Mes
gars
viennent
de
Chicago,
les
chaînes
en
or
brillent
Мои
ребята
из
Чикаго,
золотые
цепи
сверкают
Personne
ne
comprend
rien
sauf
les
schémas
de
rimes
Никто
ничего
не
понимает,
кроме
рифмованных
схем
Car
ce
truc
est
universel,
comme
l'étude
des
versets
Ибо
эта
вещь
универсальна,
как
изучение
стихов
Ce
truc
est
universel,
y'a
pas
de
diversion
Эта
штука
универсальна.
Mon
feu
est
deversé,
j'enregistre
divers
sons
Мой
огонь
развеян,
я
записываю
различные
звуки
I
know
you
want
some
love
yeah
Я
знаю,
что
ты
хочешь
какую-то
любовь,
да.
Paris
on
the
way,
southside
Париж
на
пути,
Саутсайд
South
side,
you
know
that
Paris
on
the
way
(Paris
Sud,
Paris
Sud,
Paris
Sud)
South
side,
you
know
that
Paris
on
the
way
(Южный
Париж,
Южный
Париж,
Южный
Париж)
Paris
on
the
way
Париж
на
пути
South
side,
you
know
that
Paris
on
the
way
Саут-Сайд,
ты
знаешь,
что
Париж
на
пути
Thinkin'
about
you,
thinkin'
about
you
Thinkin'
about
you,
thinkin'
about
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
Make
my
money,
then
I'm
thinkin'
about
you
Make
my
money,
then
I'm
thinkin'
about
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
All
day,
all
night,
steady
thinkin'
about
you
I
wanna'
go,
like,
when
you...
Man,
bro
Я
хочу
идти,
как,
когда
ты...
Человек,
братан
Let
me
just
put
one
track
to
the
whole
song
Позвольте
мне
просто
положить
один
трек
на
всю
песню
If
it
still,
keep
cuttin'...
You
know
I
mean?
(Ok
ok
ok
ok...
Yeah
yeah)
Если
он
все
еще
там,
держите
его...
Ты
знаешь
меня?
(Ок
ок
ок
ок
ок...
Да,
да.)
How
it
used
to
be
How
it
used
to
be
Like
the
old
school
records
was
man
Like
the
old
school
records
was
man
It
felt
like
it
was
like
this
bro,
it
was
a
merge
Он
чувствовал,
как
это
было
похоже
на
этого
братана,
это
было
слияние
It
was
a
marriage,
yeah
yeah
yeah
Это
был
брак,
да,
да,
да.
That's
what
I
die
for
Вот
что
я
умру
за
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEKFEU, LOUBENSKI, BJ THE CHICAGO KID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.