Nekfeu feat. Nepal - Esquimaux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nekfeu feat. Nepal - Esquimaux




Esquimaux
Эскимосы
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Прищуренные глаза в метели, как у эскимосов
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Крючок, удочка, и вперёд, как эскимосы
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Они не смогут обмануть нас, как эскимосов
Classique mais à quel niveau?
Классика, но на каком уровне?
2-0-0-2 Wiley Eskimo
2-0-0-2 Wiley Eskimo
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Прищуренные глаза в метели, как у эскимосов
Hameçon, canne-à-pêche, igo, esquimaux
Крючок, удочка, и вперёд, как эскимосы
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Они не смогут обмануть нас, как эскимосов
Classique mais à quel niveau?
Классика, но на каком уровне?
2-0-0-2 Wiley Eskimo
2-0-0-2 Wiley Eskimo
ì
ì
Be-bar long comme un sikhzer, droit comme à six heures
Борода длинная, как у сикха, осанка прямая, как в шесть часов
Trois points, switch et on s'replace comme les 76ers
Три очка, переключаемся и меняемся местами, как 76ers
Crois point d'snitch, si t'es pété fais un feat seul
Не верь стукачам, если ты пьян, сделай фит один
Vois d'quoi j'speak? Coup d'froid écoute gwagwan
Понимаешь, о чём я? Похолодало, послушай, что происходит
Pas le même motherfucker depuis croix d'bois mais
Я не тот же самый, с тех пор как покинул родные края, но
J'cuis des motherfuckers depuis croix d'bois, laisse
Я готовлю этих ублюдков с тех пор, как покинул родные края, позволь
Venir ces gus bluff, on les éclate pas
Этим парням блефовать, мы их не трогаем
Raz-de-marée, éclat d'phases, on connaît pas d'paresse
Цунами, взрыв рифм, мы не знаем лени
Takeshi Kitano quand j'souris
Такеши Китано, когда я улыбаюсь
Leurs efforts se soldent par de grands soupirs
Их усилия заканчиваются тяжёлыми вздохами
Ignorant hauteur d'la falaise quand
Не зная высоты обрыва, когда
Petit j'prenais mon élan sous weed, ensuite
Маленьким я разгонялся под травкой, затем
C'est la ive, on essaye, on get it, on yessaï
Это жизнь, мы пробуем, мы получаем, мы соглашаемся
Nagatché fait ta ive, gros
Не лезь, чувак, живи своей жизнью, большой
Quelle farine tu prends?
Какую муку ты берёшь?
Quelles écailles, j'suis pas du même sekaï
Какая чешуя, я не из того же мира
De Québec City jusqu'à Djezair
От Квебек Сити до Алжира
Suki na koto dake oshiete tai
Suki na koto dake oshiete tai (Хочу рассказать тебе только то, что мне нравится)
Mélange le lean et la kétamine
Смешиваю лин и кетамин
Priant pour plus nous voir faire la diff'
Молятся, чтобы увидеть, как мы делаем разницу
Décision prise sous adrénaline
Решение принято под адреналином
Une taff de kétama, j'vois tout en négatif
Порция кетама, я вижу всё в негативе
Au micro, j'flex sans la créatine
У микрофона я гну рифмы без креатина
J'te laisse en discuter comme du penalty
Оставляю тебя обсуждать это, как пенальти
ì
ì
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Прищуренные глаза в метели, как у эскимосов
Hameçon, canne à pêche, igo, esquimaux
Крючок, удочка, и вперёд, как эскимосы
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Они не смогут обмануть нас, как эскимосов
Classique mais à quel niveau?
Классика, но на каком уровне?
2-0-0-2 Wiley Eskimo
2-0-0-2 Wiley Eskimo
Scooter des neiges en Y, voilà l'incipit
Снегоход в форме Y, вот завязка
On gêne les jaloux, des chiennes et des chiens loups
Мы раздражаем завистников, сук и волков
Des cagoules en laine qui piquent
Колючие шерстяные балаклавы
Mes loups rôdent dans le froid pour taxer des feuilles longues
Мои волки рыщут в холоде, чтобы стянуть длинные купюры
Moi je kick, en feu comme Fei Long
Я читаю рэп, в огне, как Фэй Лонг
Félons, tigres de Sibérie, félins
Злодеи, сибирские тигры, кошачьи
Exposés, normal que l'on veuille l'ombre
Разоблачены, нормально, что мы хотим тени
Salam, on est quittes, n'oublie pas que mon équipe
Салам, мы квиты, не забывай, что моя команда
Est toujours reconnaissante envers celui qui nous tend la perche
Всегда благодарна тому, кто протягивает нам руку помощи
Malins sont les kids, on veut la mallette en liquide
Дети умны, мы хотим чемодан наличными
L'équipe rappe vite parce qu'on a plus de temps à perdre
Команда читает быстро, потому что нам нечего терять
Génération d'la vache folle
Поколение коровьего бешенства
Ça crève les yeux comme un flash-ball
Это режет глаз, как светошумовая граната
Ton putain de rap est falsh, boy
Твой грёбаный рэп фальшивый, парень
J'parle pas d'toi, pourquoi tu t'fâches, boy?
Я не о тебе говорю, почему ты злишься, парень?
On répare pas le coeur avec la glue
Нельзя починить сердце клеем
T'es pas de l'équipe et le fennec t'inclue
Ты не из команды, и лис тебя включает
T'inquiètes, du moment que tu respectes la plume
Не волнуйся, пока ты уважаешь перо
Ça m'aurait pas plu si j'avais pas l'flux
Мне бы это не понравилось, если бы у меня не было флоу
On est premiers du top? Oui, c'est le mid-week
Мы первые в топе? Да, это середина недели
Inouï comme un Inuit sur la Ligne 8
Неслыханно, как эскимос на 8-й линии
On a mis un son de Mehdi dans la Mini
Мы поставили трек Мехди в Мини
On arrivera à minuit dans le midi
Мы приедем в полночь на юг
C'est nimp, voilà plusieurs mois
Это бред, вот уже несколько месяцев
Celui que t'entends c'est le plus sympa
Тот, кого ты слышишь, самый приятный
Ça t'as plu, ze3ma? Headshot!
Тебе понравилось, типа? Хедшот!
Camo gris dans la blizzard map
Серый камуфляж на карте метели
À force d'aller vers le Sud, j'arrive au Nord de la Map
Постоянно двигаясь на юг, я попадаю на север карты
Fais bellek au bâtard qui te mordra la main
Объяви войну ублюдку, который укусит тебя за руку
Y'en a marre de la merde, on veut faire de la maille
Надоело дерьмо, мы хотим зарабатывать деньги
Mais la marmaille n'oublie pas la mort d'Adama, nan nan
Но дети не забывают о смерти Адамы, нет, нет
Esquimaux, esquimaux, brrr! Esquimaux
Эскимосы, эскимосы, бррр! Эскимосы
Esquimaux, brrr! Esquimaux, esquimaux, esquimaux
Эскимосы, бррр! Эскимосы, эскимосы, эскимосы
Esquimaux, esquimaux, brrr! Esquimaux, esquimaux
Эскимосы, эскимосы, бррр! Эскимосы, эскимосы
Esquimaux, esquimaux, esquimaux, esquimaux, ah!
Эскимосы, эскимосы, эскимосы, эскимосы, а!
Yeuz plissés dans l'blizzard comme des esquimaux
Прищуренные глаза в метели, как у эскимосов
Hameçon, canne à pêche, igo, esquimaux
Крючок, удочка, и вперёд, как эскимосы
Ils pourront pas nous la faire comme aux esquimaux
Они не смогут обмануть нас, как эскимосов
Classique mais à quel niveau?
Классика, но на каком уровне?
2-0-0-2 Wiley Eskimo
2-0-0-2 Wiley Eskimo
Yo Ken!
Йо, Кен!
What the fuck bro? What happened to you?
Какого чёрта, бро? Что с тобой случилось?
You just kicked like that bruv'
Ты просто так зачитал, братан
Don't say nothing bruv'
Ничего не говори, братан
You're a cheeky bastard man
Ты наглый ублюдок, чувак
I see how you're moving, I see you moving 'round that thing You're moving mad bro
Я вижу, как ты двигаешься, я вижу, как ты двигаешься вокруг этого дела. Ты двигаешься круто, бро
I know you know what you're doing
Я знаю, ты знаешь, что делаешь
You're a big man out here, I know that
Ты большой человек здесь, я это знаю
All I was saying is: don't get trapped by the pussy bro
Всё, что я хотел сказать: не попадайся на киску, бро
Don't get hooked
Не попадайся на крючок





Авторы: Ken SAMARAS, Jérémie DIABIRA, DI FIORE CLEMENT, KEN SAMARAS, JEREMIE DIABIRA, DI FIORE CLEMENT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.