Nekfeu feat. Sneazzy - Mon âme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nekfeu feat. Sneazzy - Mon âme




Mon âme
Моя душа
Qu'est-ce qu'une ombre dans la nuit?
Что такое тень в ночи?
Qu'est-ce que la nuit pour la mort?
Что такое ночь для смерти?
Qu'est-ce que la mort pour un Homme libre?
Что такое смерть для свободного человека?
Une arme libre en dehors de son corps
Свободное оружие вне его тела
J'me demande ou ça nous mène
Я задаюсь вопросом, куда это нас ведет
Quand j'aime, j'y mets toute mon âme
Когда я люблю, я вкладываю в это всю свою душу
J'ai vu le grand feu s'allumer
Я видел, как разгорается великий огонь
J'ai la flamme, j'y mets toute mon âme
У меня есть пламя, я вкладываю в него всю свою душу
Jolies courbes, elle était tellement belle nue
Красивые изгибы, ты была так прекрасна обнаженной
Amour bestial durant la pleine lune
Животная любовь во время полной луны
On l'a fait dans tout l'appart' en renversant les cendars
Мы занимались любовью по всей квартире, опрокидывая пепельницы
Et les tonnes de papiers que j'ai à peine lu (Frémont!)
И кучи бумаг, которые я едва прочитал (Фремонт!)
Je cède aux plaisirs mais je n'suis pas plus heureux qu'au début
Я поддаюсь удовольствиям, но я не счастливее, чем в начале
Nan, j'suis pas bien dans ma tête
Нет, у меня в голове не все в порядке
Tel un amnésique, parfois je ne me reconnais plus
Как человек с амнезией, иногда я себя не узнаю
Han, on est plein dans ma tête
Хан, в моей голове полно народу
Pourquoi mener sa vie comme un mouton?
Зачем жить как овца?
Je me dis que je ne veux pas d'un avenir lambda
Я говорю себе, что не хочу обычного будущего
Quand je donne à mes amis, je n'attends rien en retour
Когда я отдаю своим друзьям, я ничего не жду взамен
Ça vient du cœur, y'a que le respect que l'on m'doit
Это идет от сердца, мне полагается только уважение
Paperasse à la con, pas moyen d'avoir la paix
Идиотская бумажная волокита, нет возможности обрести покой
L'inconvénient d'avoir un label
Недостаток наличия лейбла
Ce soir, je ne pourrai pas te voir, ma belle
Сегодня вечером я не смогу увидеть тебя, моя красавица
Toujours au téléphone, le devoir m'appelle
Всегда на телефоне, долг зовет меня
Je dois me démener, mais le manque de monnaie me limite
Я должен стараться, но нехватка денег меня ограничивает
Sous la menace d'ennemis qui veulent m'éliminer
Под угрозой врагов, которые хотят меня уничтожить
Mais j'ai tellement de mal à m'en laver les mains
Но мне так трудно умыть руки
Je me demande mènera le chemin qui démêlera
Я задаюсь вопросом, куда приведет путь, который распутает
Mon âme x3
Мою душу x3
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme x2
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу x2
J'y mets toute mon âme, j'y mets toute mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, я вкладываю в это всю свою душу
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme x3
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу x3
J'y mets toute mon âme, j'y mets toute mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, я вкладываю в это всю свою душу
(Sneazzy)
(Sneazzy)
C'est toujours très sale, et tous les petits rêvent de faire mieux
Всегда очень грязно, и все малыши мечтают сделать лучше
Faut prier car j'suis précis, et mes coups font mal
Надо молиться, потому что я точен, и мои удары больно бьют
J'ai toujours fait ça avec un petit air de sérieux
Я всегда делал это с серьезным видом
C'est plié, quand j'y vais, j'y mets toute mon âme
Все решено, когда я иду, я вкладываю в это всю свою душу
On m'a dit: "Pour gagner des trophées, reufré, fais d'abord d'la pop"
Мне сказали: "Чтобы выиграть трофеи, братан, сначала займись попсой"
J'saute souvent dans la foule, pourtant j'suis agoraphobe
Я часто прыгаю в толпу, хотя я агорафоб
Chanteuse, actrice, mannequin
Певица, актриса, модель
Pour serrer toutes ces meufs, j'leur dis que j'adore la mode
Чтобы подцепить всех этих девушек, я говорю им, что обожаю моду
C'est moi qui gère et c'est toi qui m'sers
Я управляю, а ты служишь мне
C'est moi qui fais plus de bif, donc c'est moi qui paye
Я зарабатываю больше бабла, значит, я плачу
On fait des signes de gang devant le photocall
Мы делаем гангстерские знаки перед фотокамерой
C'est le protocole, style de gangster sur cette Île-de-France
Это протокол, гангстерский стиль в этом Иль-де-Франс
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme x3
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу x3
J'y mets toute mon âme, j'y mets toute mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, я вкладываю в это всю свою душу
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme x3
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу x3
J'y mets toute mon âme, j'y mets toute mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, я вкладываю в это всю свою душу
Maintenant que ma raison de vivre est devenue mon métier
Теперь, когда смысл моей жизни стал моей профессией
On te donne tout c'qu'on a
Мы отдаем тебе все, что у нас есть
Effrayé par le vide et par les tonnes de filles à mes pieds
Напуганный пустотой и кучей девушек у моих ног
On te donne tout c'qu'on a
Мы отдаем тебе все, что у нас есть
Maintenant que ma raison de vivre est devenue mon métier
Теперь, когда смысл моей жизни стал моей профессией
On te donne tout c'qu'on a
Мы отдаем тебе все, что у нас есть
Effrayé par le vide et par les tonnes de filles à mes pieds
Напуганный пустотой и кучей девушек у моих ног
On te donne tout c'qu'on a
Мы отдаем тебе все, что у нас есть
Le succès nous étonne pas, on est généreux
Успех нас не удивляет, мы щедры
Sur disque, on se livre; sur scène, on se donne
На диске мы раскрываемся; на сцене мы отдаемся
Ça, c'est notre job, tu doutes, mon amour?
Это наша работа, ты сомневаешься, моя любовь?
Écoute mon album, j'y mets toute mon âme...
Послушай мой альбом, я вложил в него всю свою душу...
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу
J'y mets toute mon âme, j'y mets toute mon âme
Я вкладываю в это всю свою душу, я вкладываю в это всю свою душу
J'y mets toute mon âme, mon âme, mon âme x2
Я вкладываю в это всю свою душу, мою душу, мою душу x2
J'y mets toute mon âme...
Я вкладываю в это всю свою душу...
Je dois me démener, mais le manque de monnaie me limite
Я должен стараться, но нехватка денег меня ограничивает
Sous la menace d'ennemis qui veulent m'éliminer
Под угрозой врагов, которые хотят меня уничтожить
Mais j'ai tellement de mal à m'en laver les mains
Но мне так трудно умыть руки
Je me demande mènera le chemin qui démêlera
Я задаюсь вопросом, куда приведет путь, который распутает





Авторы: Ken Samaras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.