Nekfeu - 7:77 am - Instrumental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nekfeu - 7:77 am - Instrumental




7:77 am - Instrumental
7:77 am - Instrumental
Cette nuit j'ai pas dormi, on m'a appris un décès
I didn't sleep last night, I learned of a death
Un ange nous a laissé
An angel has left us
J'repense à toutes les fois ou j'ai dit: "Je suis pressé"
I think back to all the times I said: "I'm in a hurry"
Au lieu de la voir quand je zonais sur le PC
Instead of seeing her when I was zoned out on the PC
7h du mat', la lumière commence à m'agresser
7 am, the light starts to attack me
Je tourne dans Paris Sud comme la Mafia Trece
I roam around South Paris like the Mafia Trece
J'ai dit à cette fille de ne pas m'adresser la parole
I told this girl not to talk to me
Elle est vexée mais mon cœur est blessé
She's offended but my heart is wounded
J'me suis toujours dressé contre ceux qui veulent me dresser
I've always stood up to those who want to train me
Même s'il pleut ici le ton des gens est très sec
Even if it rains here, the tone of the people is very dry
Noyé dans les excès, dans le mal on excelle
Drowned in excesses, in evil we excel
Un mec cède à l'abandon, il se tue dans les WC
A guy gives in to despair, he kills himself in the toilet
Une famille de réfugiés crie, étendue par terre
A family of refugees screams, lying on the ground
Elle finit rapatriée dans des charters
They end up being repatriated in charters
J'm'en tape des chattes mal maquillées
I don't care about poorly made-up pussies
Ou de briller dans les charts frère
Or shining in the charts, brother
J'sors le magma qui est dans mes artères
I'm taking out the magma that's in my arteries
7h du matin, mes démons complotent
7 in the morning, my demons are plotting
Vu que ce monde nous monte l'un contre l'autre
Since this world pits us against each other
Pour aider l'oubli, y'a des moyens d'pression
To help forget, there are means of pressure
Un journal tenu par des lobbys ça fait bonne impression
A newspaper run by lobbies makes a good impression
Pendant qu'les dirigeants resserrent les liens avec ces gens
While the leaders tighten ties with these people
Des mômes meurent dans les territoires annexés
Kids are dying in annexed territories
Pendant qu'les dirigeants resserrent les liens avec ces gens
While the leaders tighten ties with these people
Des mômes meurent dans les territoires annexés
Kids are dying in annexed territories
Got me thinking about the changes that I didn't make
Got me thinking about the changes that I didn't make
All night, all night, all night
All night, all night, all night
They just wanna run your life, fuck what they say
They just wanna run your life, fuck what they say
All night, all night, all night
All night, all night, all night
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
We say we want to change, it doesn't mean we try
All night, all night, all night
All night, all night, all night
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
This is for those who were there when nobody knew me
All night, all night, all night
All night, all night, all night
"Another day another dollar", that's what they say
"Another day another dollar", that's what they say
I just wanna get paid
I just wanna get paid
All we see is that the world is out to get me
All we see is that the world is out to get me
But maybe that's me
But maybe that's me
I gotta get a job just to find another job
I gotta get a job just to find another job
This life don't fuck with me
This life don't fuck with me
All on TV is the things that I should never buy
All on TV is the things that I should never buy
Lord knows I tried
Lord knows I tried
Wake up in the morning and I ask myself
Wake up in the morning and I ask myself
What everybody heard and shit I love that well
What everybody heard and shit I love that well
Love these hoes and buy new clothes
Love these hoes and buy new clothes
Maybe ain't enough to do these shows
Maybe ain't enough to do these shows
Get that hope and wear all this gold
Get that hope and wear all this gold
Smoke this dope while I say "These hoes"
Smoke this dope while I say "These hoes"
The world so cold that I'm on a row
The world so cold that I'm on a row
Keep her on a row while she's diggin' like a [?]
Keep her on a row while she's diggin' like a [?]
Gotta take it where they never took it
Gotta take it where they never took it
Catch a flight but I never book it
Catch a flight but I never book it
Now I'm livin' like I never wasn't
Now I'm livin' like I never wasn't
Money matters but it really doesn't
Money matters but it really doesn't
Imma make it until the day I die
Imma make it until the day I die
Don't believe in death from life I have
Don't believe in death from life I have
We wanna change it but we never do it
We wanna change it but we never do it
Do what you want if it feels alright
Do what you want if it feels alright
Got me thinking about the changes that I didn't made
Got me thinking about the changes that I didn't make
All night, all night, all night
All night, all night, all night
They just wanna run your life, fuck what they say
They just wanna run your life, fuck what they say
All night, all night, all night
All night, all night, all night
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
We say we want to change, it doesn't mean we try
All night, all night, all night
All night, all night, all night
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
This is for those who were there when nobody knew me
All night, all night, all night
All night, all night, all night
Got me thinking about the changes that I didn't made
Got me thinking about the changes that I didn't make
All night, all night, all night
All night, all night, all night
They just wanna run your life, fuck what they say
They just wanna run your life, fuck what they say
All night, all night, all night
All night, all night, all night
On dit qu'on veut changer, ça veut pas dire qu'on essaie
We say we want to change, it doesn't mean we try
All night, all night, all night
All night, all night, all night
C'est pour ceux qui étaient quand personne me connaissait
This is for those who were there when nobody knew me
All night, all night, all night
All night, all night, all night
7 heures 77
7 hours 77
7 heures 77
7 hours 77
7 heures 77
7 hours 77





Авторы: DAMIEN MEILLAC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.