Текст и перевод песни Nekfeu - Martin Eden
C'est
le
retour
de
Ken
Masters
Это
возвращение
Кена
Мастерса
Kenshin,
Kentaro,
Ken
ken
ta
sœur
Кеншин,
Кентаро,
Кен
Кен
твоя
сестра
On
veut
tous
se
mettre
bien,
rien
ne
sert
de
nier
Мы
все
хотим,
чтобы
все
было
хорошо,
нет
смысла
отрицать
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Et
y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
И
только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Ça,
c'est
pour
les
miens,
nos
destins
sont
liés
Это
для
моих,
наши
судьбы
связаны
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Et
y'a
que
quand
j'suis
premier,
yeah
И
только
когда
я
первый,
да.
C'est
sur
la
Seine
que
les
premières
lueurs
du
matin
déteignent
Это
на
сене,
что
первые
утренние
проблески
исчезают
L'humanité
meurt
depuis
qu'on
a
quitté
le
Jardin
d'Eden
Человечество
умирает
с
тех
пор,
как
мы
покинули
Эдемский
сад
On
a
le
rêve
dans
le
cœur,
le
cauchemar
dans
les
veines
У
нас
сон
в
сердце,
кошмар
в
жилах
Mais
plus
je
monte
et
plus
j'm'identifie
à
Martin
Eden
Но
чем
выше
я
поднимаюсь
и
тем
больше
отождествляю
себя
с
Мартином
Иденом
Moi,
j'suis
un
Babtou
à
part;
j'vois
plein
de
Babtous
pompeux
Я-Бабту
врозь;
я
вижу
множество
помпезных
Бабтусов
Mais
sache
que
les
Babtous
comme
moi
n'aiment
pas
les
Babtous
comme
eux
Но
знай,
что
такие
Бабты,
как
я,
не
любят
таких
Бабтусов,
как
они
Surtout
quand
les
Babtous
ont
peur,
tout
l'monde
m'invite
dans
les
plans
Особенно,
когда
Бабту
боятся,
все
приглашают
меня
в
планы
Fils
de
pute,
bien
sûr
qu'c'est
plus
facile
pour
toi
quand
t'es
blanc
Сукин
сын,
конечно,
тебе
легче,
когда
ты
белый
Les
riches
font
partie
des
plus
radins
dans
cet
empire
de
piranhas
Богатые
- одни
из
самых
скупых
в
этой
империи
пираний
Parfois,
j'reconnais
même
plus
ma
patrie
comme
mon
pote
iranien
Иногда
я
даже
больше
узнаю
свою
Родину
как
своего
иранского
приятеля
T'oublies
tout
tellement
tu
rappes,
hein,
obligé
d'se
mentir
un
peu
Ты
забываешь
обо
всем
так
сильно,
что
ты
все
вспоминаешь,
да,
вынужден
немного
лгать
себе.
Du
genre:
si
jamais
j'mets
c'panier
du
premier
coup,
tout
ira
bien
Если
я
когда-нибудь
поставлю
корзину
с
первого
удара,
все
будет
хорошо
J'ai
jamais
tté-gra,
t'as
rien
quand
tu
taffes
peu
Я
никогда
не
ТТ-Гра,
у
тебя
ничего
нет,
когда
ты
немного
тафтаешь
Il
m'faut
un
casque
intégral,
j'vais
braquer
l'industrie
comme
les
Daft
Punk
Мне
нужен
полный
шлем,
я
буду
грабить
индустрию,
как
Daft
Punk
J'vais
transformer
en
S
dollar
le
S
du
S-Crew,
ouais
Я
превращу
s
доллар
в
S-экипаж,
да
Ça,
c'est
pour
les
miens,
nos
destins
sont
liés
Это
для
моих,
наши
судьбы
связаны
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Et
y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
И
только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
On
veut
s'mettre
bien,
rien
ne
sert
de
nier
Мы
хотим,
чтобы
все
было
хорошо,
нет
смысла
отрицать
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Et
y'a
que
quand
j'suis
premier,
yeah
yeah
И
только
когда
я
первый,
да,
да.
J'devais
bicrave
cette
beuh
mais
j'm'allume
un
bédo,
puis
deux,
puis
un
autre
Я
должен
был
bicrave
этот
напиток,
но
я
включаю
один
Бедо,
затем
два,
а
затем
еще
один
Et
j'oublie
tout
sur
cette
putain
de
mélodie
de
piano
И
я
забываю
все
об
этой
проклятой
фортепианной
мелодии.
J'pense
à
c'garçon
si
fier,
un
jour,
ses
soucis
s'intensifièrent
Я
думаю
о
том,
что
он
такой
гордый
мальчик,
когда-нибудь
его
заботы
усилились
Dire
qu'on
s'est
vus
hier,
aujourd'hui,
il
survit
sur
une
civière
Сказать,
что
мы
виделись
вчера,
сегодня
он
выживает
на
носилках
Subir
un
traumatisme
mais
t'remettre
à
moitié
Пережить
травму,
но
оправиться
наполовину
Entre
médicaments
et
came,
autrement
dit,
la
trame
est
dramatique
Между
наркотиками
и
кулачком,
то
есть
кадр
драматичен
Mais,
pour
faire
la
fête,
pas
besoin
d'méthamphétamine
Но
для
вечеринки
нет
необходимости
в
метамфетамине
En
fait,
t'es
faible,
frère,
mais
maintenant
fais
ta
vie
Вообще-то
ты
слаб,
брат,
но
теперь
делай
свою
жизнь
J'mets
la
nitro,
j'veux
une
femme
ni
trop
bête
ni
trop
belle
Я
надеваю
нитро,
я
хочу
женщину,
не
слишком
глупую
и
не
слишком
красивую.
J'fume
de
l'hydroponique,
j'bois
de
l'hydromel
Курю
гидропонику,
пью
медовуху
On
embarque
tout
l'équipage
ou
le
bateau
ne
part
pas
Мы
забираем
на
борт
весь
экипаж,
иначе
корабль
не
уйдет.
Si
tu
parles
de
ceux
qui
parlent,
fais
pas
croire
que
tu
parles
pas
Если
ты
говоришь
о
тех,
кто
говорит,
Не
думай,
что
ты
не
говоришь
J'ai
vomi
dans
la
Benz,
oh,
de
mon
homie
Kezo
Меня
вырвало
в
Бенц,
о,
от
моего
homie
Kezo
Nouveau
hoodie
Kenzo,
c'est
comme
ça
que
Ken
zone
Новый
балахон
Kenzo,
вот
как
Кен
зона
J'me
téléporte
dans
la
Batcave,
j'aime
pas
les
bords
mais
pas
que
Я
телепортируюсь
в
Баткаве,
не
люблю
края,
но
не
то,
что
"Bla
bla
bla
bla
bla":
ta
gueule,
j'ai
claqué
les
portes
comme
la
BAC
"Бла-бла-бла-бла-бла-бла":
заткнись,
я
захлопнул
двери,
как
лоток
Ceux
qui
n'aiment
pas
le
petit
grec
seront
en
rogne
Те,
кто
не
любит
маленького
грека,
будут
в
ярости
J'm'en
tape
tant
que
mes
tigresses
ronronnent
Мне
плевать,
как
мурлычут
мои
тигрицы.
Mes
ennemis
sont
en
bad
vu
qu'ils
sont
en
bas
de
Мои
враги
в
плохом,
учитывая,
что
они
внизу
L'échelle,
et
j'me
fais
lécher
par
les
modèles
d'Aubade
Масштаб,
и
меня
облизывают
модели
Aubade
Ah,
rien
ne
sert
de
nier,
y'a
pas
meilleur
que
nous,
y'a
Нет
смысла
отрицать,
нет
лучше
нас,
нет
Connectés
aux
piliers
de
L.A.
jusqu'à
'ke-New-Yor'
Соединены
с
колоннами
Лос-Анджелеса
до
'ке-Нью-Йор'
Voyage
en
avion,
on
a
pris
un
billet
Мы
взяли
билет
на
самолет.
On
a
fait
le
show
et
on
a
pris
un
billet
Мы
устроили
шоу
и
взяли
билет.
Ah
ça,
c'est
pour
les
miens,
nos
destins
sont
liés
Ах,
это
для
моих,
наши
судьбы
связаны
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
On
veut
se
mettre
bien,
rien
ne
sert
de
nier
Мы
хотим,
чтобы
все
было
хорошо,
нет
смысла
отрицать
On
est
là,
on
bougera
pas
de
là
maintenant
qu'on
y
est
Мы
здесь,
мы
не
сдвинемся
с
места,
пока
мы
здесь.
Y'a
que
quand
j'suis
premier
que
j'reste
à
ma
place
Только
когда
я
первый,
я
остаюсь
на
своем
месте
Et
y'a
que
quand
j'suis
premier,
yeah
yeah
И
только
когда
я
первый,
да,
да.
J'vais
transformer
en
S
dollar
le
S
du
S-Crew
Я
превращу
s
доллар
В
s-Crew
Transformer
en
S
dollar
le
S
du
S-Crew
Превращение
в
S
доллар
s-Crew
Transformer
en
S
dollar
le
S
du
S-Crew
Превращение
в
S
доллар
s-Crew
Après
1995,
il
me
semble
qu'il
manque
un
K
После
1995
года
мне
кажется,
что
не
хватает
K
Rien
ne
sert
de
nier!
Нет
смысла
отрицать!
J'vais
l'faire
en
mode
Tupac...
Я
сделаю
это
в
режиме
Тупака...
Rien
ne
sert
de
nier!
Нет
смысла
отрицать!
Hugz,
t'es
en
feu
sur
celle-là!
Хугз,
ты
горишь
на
этой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Samaras
Альбом
Feu
дата релиза
08-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.