Nekfeu - Menteur menteur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nekfeu - Menteur menteur




Menteur menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Like Jim in Liar Liar (they're triangles, circles, crosses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Première contre-attaque, je marque
First counter-attack, I score
Je marque comme Landers, Landers (dribble, dribble)
I score like Landers, Landers (dribble, dribble)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter (heart on you)
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Like Jim in Liar Liar (they're triangles, circles, crosses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Bébé, j'suis dans le biz, biz, dans Lander, Lander (j'suis dans le biz, biz)
Baby, I'm in the biz, biz, in Lander, Lander (I'm in the biz, biz)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter
J'vois Paname d'en haut comme Hauts-d'Seine
I see Paname from above like Hauts-de-Seine
Ken pour le prénom, Feu pour le nom de scène
Ken for the first name, Feu for the stage name
Double démon comme les Olsen, fumée sort de moi comme onsen
Double demon like the Olsen twins, smoke coming out of me like an onsen
J'ai rêvé que tu parlais mal, c'était chelou comme hallu' (j'ai halluciné)
I dreamt you were talking bad, it was weird like a hallucination (I hallucinated)
On m'avait dit que tu parlais mal mais t'es sucrée comme un Lu
They told me you were talking bad but you're sweet like a Lu
Côté secret comme la Lune, personne marche sur moi, comme la Lune
Secret side like the Moon, nobody walks on me, like the Moon
Yeah, me raconte pas ta vie, j'vais briser ton cœur comme un "lu"
Yeah, don't tell me your life story, I'll break your heart like a "lu"
Yeah, occupe-toi de tes péchés, F.T.G.B.T, yeah
Yeah, take care of your sins, F.T.G.B.T, yeah
Si t'es homophobe, c'est que tu juges, force à mes LGBT, yeah
If you're homophobic, it's because you judge, strength to my LGBT, yeah
Et j'étais bien embêté, yeah, j'côtoie des top models, y'a R
And I was quite bothered, yeah, I hang out with top models, there's R
Mais devant elle, j'ai bugué, yeah, de-devant elle, j'ai bégayé
But in front of her, I bugged out, yeah, in front of her, I stuttered
Elle est crème comme Nivea, facile comme niveau un
She's creamy like Nivea, easy like level one
Quand c'est fini, elle efface ses com'
When it's over, she deletes her comments
Elle est facile comme les phases en "comme"
She's easy like the phases in "like"
Dou-dou-doucement, doucement, O.K., t'es douce mais doucement
So-so-softly, softly, okay, you're sweet but softly
Ça fait moins de deux semaines qu'on se connaît
We've known each other for less than two weeks
Vaut mieux faire doucement dans ce monde
Better to take it slow in this world
Tu m'as pris pour un keum cile-fa
You took me for an easy guy
Tu me feras pas croire que c'est le vin
You won't make me believe it's the wine
Ouais, t'es stone comme Silver
Yeah, you're stoned like Silver
La frappe vient du Rif comme Sylvain
The hit comes from the Rif like Sylvain
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Like Jim in Liar Liar (they're triangles, circles, crosses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Première contre-attaque, je marque
First counter-attack, I score
Je marque comme Landers, Landers (dribble, dribble)
I score like Landers, Landers (dribble, dribble)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter (heart on you)
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont hexagones ou losanges)
Like Jim in Liar Liar (they're hexagons or rhombuses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Bébé, j'suis dans le biz, biz, dans Lander, Lander (j'suis dans le biz, biz)
Baby, I'm in the biz, biz, in Lander, Lander (I'm in the biz, biz)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter
Mon avis sur ta mixtape? Hum, XD
My opinion on your mixtape? Hmm, XD
T'es pas de mon level, j'vais te soulever juste pour les XP
You're not on my level, I'll lift you up just for the XP
J'vais me refaire, comme erreur, j'ai un monstre en moi comme Eren
I'll rebuild myself, like a mistake, I have a monster inside me like Eren
Appuie-toi sur moi si tu veux tracer, j'suis comme R1
Lean on me if you want to trace, I'm like R1
On s'tape, j'augmente mon stuff et mes stats changent de skeud
We fight, I increase my stuff and my stats change gear
J'appelle mon staff depuis le stud'
I call my staff from the studio
Et j'pars en stunt les voir au stade
And I go on a stunt to see them at the stadium
Dans la poche, j'ai 6K comme Simpson
In my pocket, I have 6K like Simpson
Tous les jours sur le divan comme Simpson
Every day on the couch like Simpson
J'suis O.G. comme Simpson
I was born O.G. like Simpson
Ils m'ont mal jugé comme Simpson
They misjudged me like Simpson
J'veux les faire souffrir comme les meufs que j'aimais, yeah
I want to make them suffer like the girls I loved, yeah
J'veux les voir s'ouvrir comme les prods dans le Gmail, yeah
I want to see them open up like the productions in Gmail, yeah
Bébé, tu me fous le seum comme les transports
Baby, you piss me off like the transportation system
Tu me fous le seum comme un gros spoil
You piss me off like a big spoiler
J'suis au sport, tu veux qu'on se pète
I'm at the gym, you want us to hook up
T'auras onze potes sur ton hotspot, c'est l'L
You'll have eleven friends on your hotspot, that's the L
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont triangles, ronds, croix)
Like Jim in Liar Liar (they're triangles, circles, crosses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Première contre-attaque, je marque
First counter-attack, I score
Je marque comme Landers, Landers (dribble, dribble)
I score like Landers, Landers (dribble, dribble)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter (cœur sur toi)
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter (heart on you)
Hun, ils sont pas carrés
Hun, they ain't square
Comme Jim dans Menteur, menteur (ils sont hexagones ou losanges)
Like Jim in Liar Liar (they're hexagons or rhombuses)
Donne-leurs dix occas'
Give them ten chances
Ils choisissent lenteur, lenteur (slow mo', slow mo')
They choose slow, slow (slow mo', slow mo')
Bébé, j'suis dans le biz, biz, dans Lander, Lander (j'suis dans le biz, biz)
Baby, I'm in the biz, biz, in Lander, Lander (I'm in the biz, biz)
J'ai le sourire d'Hisoka, dans Hunter × Hunter
I have Hisoka's smile, in Hunter × Hunter
Bébé, j'suis dans le biz, biz, dans Lander, Lander
Baby, I'm in the biz, biz, in Lander, Lander
On exporte le biz, biz, à London, London
We export the biz, biz, to London, London
Redistribue le bif', bif' que l'on me donne, l'on me donne
Redistribute the dough, dough that I'm given, I'm given
Tu me connais, moi, j'suis peace, peace mais loin d'eux, loin d'eux
You know me, I'm peace, peace but far from them, far from them
Menteur, menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar
Menteur, menteur
Liar, liar





Авторы: NEKFEU, DIABI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.