Текст и перевод песни Nekfeu - Menteur menteur
Menteur menteur
Liar, liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
triangles,
ronds,
croix)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
triangles,
circles,
crosses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Première
contre-attaque,
je
marque
First
counter-attack,
I
score
Je
marque
comme
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
I
score
like
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
(cœur
sur
toi)
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
(heart
on
you)
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
triangles,
ronds,
croix)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
triangles,
circles,
crosses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Bébé,
j'suis
dans
le
biz,
biz,
dans
Lander,
Lander
(j'suis
dans
le
biz,
biz)
Baby,
I'm
in
the
biz,
biz,
in
Lander,
Lander
(I'm
in
the
biz,
biz)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
J'vois
Paname
d'en
haut
comme
Hauts-d'Seine
I
see
Paname
from
above
like
Hauts-de-Seine
Ken
pour
le
prénom,
Feu
pour
le
nom
de
scène
Ken
for
the
first
name,
Feu
for
the
stage
name
Double
démon
comme
les
Olsen,
fumée
sort
de
moi
comme
onsen
Double
demon
like
the
Olsen
twins,
smoke
coming
out
of
me
like
an
onsen
J'ai
rêvé
que
tu
parlais
mal,
c'était
chelou
comme
hallu'
(j'ai
halluciné)
I
dreamt
you
were
talking
bad,
it
was
weird
like
a
hallucination
(I
hallucinated)
On
m'avait
dit
que
tu
parlais
mal
mais
t'es
sucrée
comme
un
Lu
They
told
me
you
were
talking
bad
but
you're
sweet
like
a
Lu
Côté
secret
comme
la
Lune,
personne
marche
sur
moi,
comme
la
Lune
Secret
side
like
the
Moon,
nobody
walks
on
me,
like
the
Moon
Yeah,
me
raconte
pas
ta
vie,
j'vais
briser
ton
cœur
comme
un
"lu"
Yeah,
don't
tell
me
your
life
story,
I'll
break
your
heart
like
a
"lu"
Yeah,
occupe-toi
de
tes
péchés,
F.T.G.B.T,
yeah
Yeah,
take
care
of
your
sins,
F.T.G.B.T,
yeah
Si
t'es
homophobe,
c'est
que
tu
juges,
force
à
mes
LGBT,
yeah
If
you're
homophobic,
it's
because
you
judge,
strength
to
my
LGBT,
yeah
Et
j'étais
bien
embêté,
yeah,
j'côtoie
des
top
models,
y'a
R
And
I
was
quite
bothered,
yeah,
I
hang
out
with
top
models,
there's
R
Mais
devant
elle,
j'ai
bugué,
yeah,
de-devant
elle,
j'ai
bégayé
But
in
front
of
her,
I
bugged
out,
yeah,
in
front
of
her,
I
stuttered
Elle
est
crème
comme
Nivea,
facile
comme
niveau
un
She's
creamy
like
Nivea,
easy
like
level
one
Quand
c'est
fini,
elle
efface
ses
com'
When
it's
over,
she
deletes
her
comments
Elle
est
facile
comme
les
phases
en
"comme"
She's
easy
like
the
phases
in
"like"
Dou-dou-doucement,
doucement,
O.K.,
t'es
douce
mais
doucement
So-so-softly,
softly,
okay,
you're
sweet
but
softly
Ça
fait
moins
de
deux
semaines
qu'on
se
connaît
We've
known
each
other
for
less
than
two
weeks
Vaut
mieux
faire
doucement
dans
ce
monde
Better
to
take
it
slow
in
this
world
Tu
m'as
pris
pour
un
keum
cile-fa
You
took
me
for
an
easy
guy
Tu
me
feras
pas
croire
que
c'est
le
vin
You
won't
make
me
believe
it's
the
wine
Ouais,
t'es
stone
comme
Silver
Yeah,
you're
stoned
like
Silver
La
frappe
vient
du
Rif
comme
Sylvain
The
hit
comes
from
the
Rif
like
Sylvain
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
triangles,
ronds,
croix)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
triangles,
circles,
crosses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Première
contre-attaque,
je
marque
First
counter-attack,
I
score
Je
marque
comme
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
I
score
like
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
(cœur
sur
toi)
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
(heart
on
you)
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
hexagones
ou
losanges)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
hexagons
or
rhombuses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Bébé,
j'suis
dans
le
biz,
biz,
dans
Lander,
Lander
(j'suis
dans
le
biz,
biz)
Baby,
I'm
in
the
biz,
biz,
in
Lander,
Lander
(I'm
in
the
biz,
biz)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
Mon
avis
sur
ta
mixtape?
Hum,
XD
My
opinion
on
your
mixtape?
Hmm,
XD
T'es
pas
de
mon
level,
j'vais
te
soulever
juste
pour
les
XP
You're
not
on
my
level,
I'll
lift
you
up
just
for
the
XP
J'vais
me
refaire,
comme
erreur,
j'ai
un
monstre
en
moi
comme
Eren
I'll
rebuild
myself,
like
a
mistake,
I
have
a
monster
inside
me
like
Eren
Appuie-toi
sur
moi
si
tu
veux
tracer,
j'suis
comme
R1
Lean
on
me
if
you
want
to
trace,
I'm
like
R1
On
s'tape,
j'augmente
mon
stuff
et
mes
stats
changent
de
skeud
We
fight,
I
increase
my
stuff
and
my
stats
change
gear
J'appelle
mon
staff
depuis
le
stud'
I
call
my
staff
from
the
studio
Et
j'pars
en
stunt
les
voir
au
stade
And
I
go
on
a
stunt
to
see
them
at
the
stadium
Dans
la
poche,
j'ai
6K
comme
Simpson
In
my
pocket,
I
have
6K
like
Simpson
Tous
les
jours
sur
le
divan
comme
Simpson
Every
day
on
the
couch
like
Simpson
J'suis
né
O.G.
comme
Simpson
I
was
born
O.G.
like
Simpson
Ils
m'ont
mal
jugé
comme
Simpson
They
misjudged
me
like
Simpson
J'veux
les
faire
souffrir
comme
les
meufs
que
j'aimais,
yeah
I
want
to
make
them
suffer
like
the
girls
I
loved,
yeah
J'veux
les
voir
s'ouvrir
comme
les
prods
dans
le
Gmail,
yeah
I
want
to
see
them
open
up
like
the
productions
in
Gmail,
yeah
Bébé,
tu
me
fous
le
seum
comme
les
transports
Baby,
you
piss
me
off
like
the
transportation
system
Tu
me
fous
le
seum
comme
un
gros
spoil
You
piss
me
off
like
a
big
spoiler
J'suis
au
sport,
tu
veux
qu'on
se
pète
I'm
at
the
gym,
you
want
us
to
hook
up
T'auras
onze
potes
sur
ton
hotspot,
c'est
l'L
You'll
have
eleven
friends
on
your
hotspot,
that's
the
L
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
triangles,
ronds,
croix)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
triangles,
circles,
crosses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Première
contre-attaque,
je
marque
First
counter-attack,
I
score
Je
marque
comme
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
I
score
like
Landers,
Landers
(dribble,
dribble)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
(cœur
sur
toi)
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
(heart
on
you)
Hun,
ils
sont
pas
carrés
Hun,
they
ain't
square
Comme
Jim
dans
Menteur,
menteur
(ils
sont
hexagones
ou
losanges)
Like
Jim
in
Liar
Liar
(they're
hexagons
or
rhombuses)
Donne-leurs
dix
occas'
Give
them
ten
chances
Ils
choisissent
lenteur,
lenteur
(slow
mo',
slow
mo')
They
choose
slow,
slow
(slow
mo',
slow
mo')
Bébé,
j'suis
dans
le
biz,
biz,
dans
Lander,
Lander
(j'suis
dans
le
biz,
biz)
Baby,
I'm
in
the
biz,
biz,
in
Lander,
Lander
(I'm
in
the
biz,
biz)
J'ai
le
sourire
d'Hisoka,
dans
Hunter
× Hunter
I
have
Hisoka's
smile,
in
Hunter
× Hunter
Bébé,
j'suis
dans
le
biz,
biz,
dans
Lander,
Lander
Baby,
I'm
in
the
biz,
biz,
in
Lander,
Lander
On
exporte
le
biz,
biz,
à
London,
London
We
export
the
biz,
biz,
to
London,
London
Redistribue
le
bif',
bif'
que
l'on
me
donne,
l'on
me
donne
Redistribute
the
dough,
dough
that
I'm
given,
I'm
given
Tu
me
connais,
moi,
j'suis
peace,
peace
mais
loin
d'eux,
loin
d'eux
You
know
me,
I'm
peace,
peace
but
far
from
them,
far
from
them
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Menteur,
menteur
Liar,
liar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEKFEU, DIABI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.