Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On, Hold On (Live)
Halt dich fest, halt dich fest (Live)
The
most
tender
place
in
my
heart
is
for
strangers
Der
zärtlichste
Platz
in
meinem
Herzen
ist
für
Fremde
I
know
it's
unkind
but
my
own
blood
is
much
too
dangerous
Ich
weiß,
es
ist
unfreundlich,
aber
mein
eigenes
Blut
ist
viel
zu
gefährlich
Hangin'
round
the
ceiling
half
the
time
Hänge
die
Hälfte
der
Zeit
an
der
Decke
rum
Hangin'
round
the
ceiling
half
the
time
Hänge
die
Hälfte
der
Zeit
an
der
Decke
rum
Compared
to
some
I've
been
around
Verglichen
mit
einigen,
mit
denen
ich
zusammen
war
But
I
really
tried
so
hard
Aber
ich
habe
mich
wirklich
so
angestrengt
That
echo
lied
to
me
with
its
Dieses
Echo
hat
mich
angelogen
mit
seinem
"Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on"
"Halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest"
In
the
end
I
was
the
mean
girl
Am
Ende
war
ich
das
gemeine
Mädchen
Or
somebody's
in-between
girl
Oder
jemandes
Zwischendrin-Mädchen
Now
it's
the
devil
I
love
Jetzt
ist
es
der
Teufel,
den
ich
liebe
And
that's
as
funny
as
real
love
Und
das
ist
so
lustig
wie
echte
Liebe
I
leave
the
party
at
three
a.m.
Ich
verlasse
die
Party
um
drei
Uhr
morgens
Alone,
thank
God
Allein,
Gott
sei
Dank
With
a
valium
from
the
bride
Mit
einem
Valium
von
der
Braut
It's
the
devil
I
love
Es
ist
der
Teufel,
den
ich
liebe
And
that's
as
funny
as
real
love
Und
das
ist
so
lustig
wie
echte
Liebe
And
that's
as
real
as
true
love
Und
das
ist
so
real
wie
wahre
Liebe
That
echo
lied
to
me
with
its
Dieses
Echo
hat
mich
angelogen
mit
seinem
"Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on"
"Halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest"
That
echo
lied
to
me
with
its
Dieses
Echo
hat
mich
angelogen
mit
seinem
"Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on"
"Halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest,
halt
dich
fest"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Good, Sean Dean, Travis Good, Neko Case, Michael Bellitsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.