Текст и перевод песни Neko Case - Mood to Burn Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood to Burn Bridges
Настроение сжигать мосты
So
many
people
who
live
in
my
town
Так
много
людей
живет
в
моем
городе,
They
mind
to
my
business
they′ve
none
of
their
own
Они
суют
нос
в
мои
дела,
хотя
своих
хватает.
They
are
so
happy
now
that
I've
done
wrong
Они
так
рады,
что
я
сделала
что-то
не
так,
I′m
surprised
they
don't
come
up
and
thank
me
Я
удивлена,
что
они
не
приходят
и
не
благодарят
меня.
So
if
you
have
moral
advice
Так
что,
если
у
тебя
есть
моральные
советы,
I
suggest
you
just
tuck
it
all
away
Предлагаю
тебе
просто
засунуть
их
подальше.
'Cause
my
mood
to
burn
bridges
Потому
что
мое
настроение
сжигать
мосты
Is
not
unlike
my
mood
to
dig
ditches
Не
сильно
отличается
от
моего
настроения
копать
канавы.
Don′t
cross
me
on
either
a
day,
baby
Не
переходи
мне
дорогу
ни
в
какой
день,
милый,
Don′t
make
mistakes
or
be
human
Не
совершай
ошибок
и
не
будь
человеком.
They'll
savor
your
every
false
move
Они
будут
наслаждаться
каждым
твоим
неверным
шагом,
And
the
fear
that
they
have,
dams
that
will
break
А
страх,
который
они
испытывают,
словно
плотины,
которые
прорвутся,
If
ever
confronted
with
truth
Если
когда-либо
столкнутся
с
правдой.
So
if
you
have
moral
advice
Так
что,
если
у
тебя
есть
моральные
советы,
I
suggest
you
just
tuck
it
all
away
Предлагаю
тебе
просто
засунуть
их
подальше.
′Cause
my
mood
to
burn
bridges
Потому
что
мое
настроение
сжигать
мосты
Is
not
unlike
my
mood
to
dig
ditches
Не
сильно
отличается
от
моего
настроения
копать
канавы.
Don't
cross
me
on
either
a
day,
baby
Не
переходи
мне
дорогу
ни
в
какой
день,
милый.
From
the
well
of
their
hearts
springs
a
poison
Из
колодца
их
сердец
сочится
яд,
That
mixed
with
suspicion
and
reckless
derision
Который
смешивается
с
подозрениями
и
безрассудными
насмешками
And
something
they
read
on
a
church
toilet
stall
И
чем-то,
что
они
прочли
на
стене
церковного
туалета,
Makes
them
think
that
their
lives
are
much
better
than
mine
Заставляет
их
думать,
что
их
жизнь
намного
лучше
моей.
On
a
soapbox
that
ladders
them
tall
На
трибуне,
которая
возвышает
их,
So
if
you
have
moral
advice
Так
что,
если
у
тебя
есть
моральные
советы,
I
suggest
you
just
tuck
it
all
away
Предлагаю
тебе
просто
засунуть
их
подальше.
I
said
my
mood
to
burn
bridges,
my
mood
to
dig
ditches
Я
сказала,
мое
настроение
сжигать
мосты,
мое
настроение
копать
канавы,
Don′t
you
cross
me
on
either
a
day
Не
переходи
мне
дорогу
ни
в
какой
день.
I
say
those
arrows
may
find
me
Говорю,
эти
стрелы
могут
найти
меня,
I
hear
you
right
behind
me
Я
слышу
тебя
прямо
позади
меня,
Don't
cross
me
on
either
a
day
Не
переходи
мне
дорогу
ни
в
какой
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Case, Brian Connelly, Joel Trueblood, Scott Betts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.