Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erie
like
a
ghost
in
the
shire
Unheimlich
wie
ein
Geist
in
der
Gegend
Singing
like
the
kids
in
the
choir
Singend
wie
die
Kinder
im
Chor
Hold
you
down
Halte
dich
nieder
Can't
get
up
Kannst
nicht
aufstehen
Throw
more
tears
in
the
fire
Wirf
mehr
Tränen
ins
Feuer
Everything
you
did
backfire
Alles,
was
du
getan
hast,
geht
nach
hinten
los
Got
you
racing
down
to
the
wire
Lässt
dich
bis
zur
Ziellinie
rennen
Hold
me
now
Halte
mich
jetzt
And
watch
the
whole
dang
thing
transpire
Und
schau
zu,
wie
die
ganze
verdammte
Sache
geschieht
They
coming
after
me
like
blade
runner
Sie
kommen
hinter
mir
her
wie
Blade
Runner
Stalk
me
quick
just
like
a
true
hunter
Verfolgen
mich
schnell
wie
ein
wahrer
Jäger
Wanna
slice
me
up
like
cucumber
Wollen
mich
aufschneiden
wie
eine
Gurke
Cause
they
counting
it
down
they
got
my
days
numbered
Denn
sie
zählen
es
runter,
sie
haben
meine
Tage
gezählt
I
bet
they
coming
on
my
quick
just
like
a
hot
summer
Ich
wette,
sie
kommen
schnell
über
mich
wie
ein
heißer
Sommer
Tyna
beat
my
like
a
mad
drummer
Versuchen,
mich
zu
schlagen
wie
ein
verrückter
Schlagzeuger
I
guess
i
got
all
my
critics
just
like
i'm
faye
duna
Ich
schätze,
ich
habe
all
meine
Kritiker,
genau
wie
Faye
Dunaway
I've
been
waiting
for
so
long
so
long
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
so
lange,
so
lange
To
find
somewhere
to
belong
belong
belong
Um
irgendwohin
zu
gehören,
zu
gehören,
zu
gehören
I
can't
seem
to
find
my
home
my
home
my
home
Ich
kann
mein
Zuhause
nicht
finden,
mein
Zuhause,
mein
Zuhause
Where
did
we
ever
go
wrong
go
wrong
go
wrong
Wo
ist
bei
uns
jemals
etwas
schiefgelaufen,
schiefgelaufen,
schiefgelaufen
Living
in
a
dream
i
be
in
my
nightmare
Lebend
in
einem
Traum,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Walking
in
the
dark
i
be
in
my
nightmare
Gehend
im
Dunkeln,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Blowing
out
the
light
i
be
in
my
nightmare
Das
Licht
ausblasend,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Living
in
a
dream
i
be
in
my
nightmare
Lebend
in
einem
Traum,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Take
my
advice
you'll
be
good
for
it
Nimm
meinen
Rat
an,
es
wird
dir
guttun
Then
i
settle
down
slow
and
i
break
out
my
toolkit
Dann
setze
ich
mich
langsam
hin
und
hole
meinen
Werkzeugkasten
raus
But
i
know
your
strong
and
you
can
take
it
Aber
ich
weiß,
du
bist
stark
und
du
kannst
es
ertragen
Please
make
the
pressure
go
away
so
i
never
can
feel
it
Bitte
lass
den
Druck
verschwinden,
damit
ich
ihn
niemals
fühlen
kann
Shake
off
all
the
sand
and
let
it
run
down
your
neck
Schüttle
den
ganzen
Sand
ab
und
lass
ihn
deinen
Nacken
herunterrieseln
Soundcheck
from
the
lido
take
Soundcheck
vom
Lido-Deck
We
make
it
back
to
land
and
we
fall
on
the
floor
Wir
schaffen
es
zurück
an
Land
und
fallen
auf
den
Boden
Make
s'mores
firepit
on
the
shore
Machen
S'mores,
Lagerfeuer
am
Ufer
Take
one
down
pass
it
around
Nimm
eins
runter,
reich
es
herum
Give
one
to
your
brother
then
you
break
it
all
down
Gib
deinem
Bruder
eins,
dann
brichst
du
alles
runter
It
seems
like
sleeping's
not
a
good
idea
Es
scheint,
als
wäre
Schlafen
keine
gute
Idee
It's
a
nightmare
Es
ist
ein
Albtraum
I've
been
waiting
for
so
long
so
long
so
long
Ich
habe
so
lange
gewartet,
so
lange,
so
lange
To
find
somewhere
to
belong
belong
belong
Um
irgendwohin
zu
gehören,
zu
gehören,
zu
gehören
I
can't
seem
to
find
my
home
my
home
my
home
Ich
kann
mein
Zuhause
nicht
finden,
mein
Zuhause,
mein
Zuhause
Where
did
we
ever
go
wrong
go
wrong
go
wrong
Wo
ist
bei
uns
jemals
etwas
schiefgelaufen,
schiefgelaufen,
schiefgelaufen
Living
in
a
dream
i
be
in
my
nightmare
Lebend
in
einem
Traum,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Walking
in
the
dark
i
be
in
my
nightmare
Gehend
im
Dunkeln,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Blowing
out
the
light
i
be
in
my
nightmare
Das
Licht
ausblasend,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Living
in
a
dream
i
be
in
my
nightmare
Lebend
in
einem
Traum,
bin
ich
in
meinem
Albtraum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Fuzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.