Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isekai Market
Anderswelt-Markt
ここはどこなの?
Wo
bin
ich
hier?
迷い込んじゃったみたいだ
Ich
scheine
mich
verirrt
zu
haben.
知らない世界
Eine
unbekannte
Welt,
見たことのない景色
eine
Landschaft,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe.
夢を見てるかな?
Träume
ich
vielleicht?
頬っぺをつねってみても
Auch
wenn
ich
mich
in
die
Wange
kneife,
痛くてなんだか
tut
es
irgendwie
weh,
夢じゃないみたい
es
scheint
kein
Traum
zu
sein.
つまらない毎日には
Vom
langweiligen
Alltag
飽き飽きしてた
hatte
ich
die
Nase
voll.
でもでも今回のは想定外
Aber
das
hier
ist
unerwartet.
キミはこの世界の住人なのかい?
Bist
du
ein
Bewohner
dieser
Welt?
じゃあ遊ぼう
Dann
lass
uns
spielen!
目で見たもの全ては
Alles,
was
ich
mit
meinen
Augen
sehe,
確かにそこにあるの
ist
wirklich
da.
教科書には書いてなくても
Auch
wenn
es
nicht
im
Lehrbuch
steht,
手で触れて感じてよ
berühre
es
mit
deinen
Händen
und
fühle
es.
誰も見つけられない
Niemand
kann
ihn
finden,
自分だけの宝物を探して
ich
suche
nach
meinem
ganz
eigenen
Schatz.
すごく面白いもの
ist
voller
wirklich
interessanter
Dinge,
溢れているんだ
sie
quillt
über
davon.
まるで異世界マーケット
Wie
ein
Anderswelt-Markt.
ふわふわケーキ
Flauschiger
Kuchen,
まんまる穴のドーナツ
perfekt
runde
Donuts
mit
Loch.
おいしすぎるの
Sie
sind
zu
lecker!
世紀の大発明
Die
Erfindung
des
Jahrhunderts!
あれあれみんなこんな楽しい毎日
Was,
was?
Erleben
hier
alle
この世界でいつでも過ごしてるの?
immer
so
spaßige
Tage
in
dieser
Welt?
このままずっとここにいれたらいいな
Ich
wünschte,
ich
könnte
für
immer
hier
bleiben,
目で見たもの全ては
Alles,
was
ich
mit
meinen
Augen
sehe,
特別なものなんだ
ist
etwas
Besonderes.
たとえいつでもそこにいようと
Auch
wenn
es
immer
da
sein
mag,
手で触れて感じてよ
berühre
es
mit
deinen
Händen
und
fühle
es.
いつかは消えていくから
Weil
es
irgendwann
verschwinden
wird,
目の前にあるうちに
solange
es
vor
meinen
Augen
ist.
キミと歌っていたいから
Weil
ich
mit
dir
singen
möchte,
(キミと歌っていたいから)
(Weil
ich
mit
dir
singen
möchte)
キミと歌っていたいから
Weil
ich
mit
dir
singen
möchte,
(キミと歌っていたいから)
(Weil
ich
mit
dir
singen
möchte)
キミと歌っていたいから
Weil
ich
mit
dir
singen
möchte,
(キミと歌っていたいから)
(Weil
ich
mit
dir
singen
möchte)
キミと歌っていたいから
Weil
ich
mit
dir
singen
möchte,
目で見たもの全ては
Alles,
was
ich
mit
meinen
Augen
sah,
確かにそこにあった
war
wirklich
da.
忘れないように歌を作ろう
Lass
uns
ein
Lied
machen,
damit
wir
es
nicht
vergessen.
手で触れて感じてよ
Berühre
es
mit
deinen
Händen
und
fühle
es.
キミだけの異世界に
Möge
es
ein
Lied
werden,
das
dich
導くような歌になりますように
in
deine
eigene
Anderswelt
führt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neko Hacker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.