Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くり返す毎日
Jeden
Tag
das
Gleiche,
同じばっかでやだよ
immer
nur
dasselbe,
ich
hasse
es.
土日はずっと寝腐って
Am
Wochenende
verschlafe
ich
alles
マンデーブルーさ
und
dann
der
Montagsblues.
今年こそはキミとあの
Dieses
Jahr
will
ich
unbedingt
mit
dir
大きな花火見たいの
das
große
Feuerwerk
sehen.
ずぶ濡れウォータースライダーも
Die
klatschnasse
Wasserrutsche,
ジェットコースターのドキドキも
das
Herzklopfen
in
der
Achterbahn
–
キミへのキモチとなって溢れ出してくの
all
das
wird
zu
Gefühlen
für
dich
und
sprudelt
über.
そんなこと言ったって
Aber
auch
wenn
ich
das
sage,
いつも誰か一緒だ!
ist
immer
jemand
dabei!
ホントは二人がいいの
Eigentlich
will
ich
nur
mit
dir
allein
sein,
冷たいかき氷も
Das
kalte
Shaved
Ice,
大好きなわたあめも
die
geliebte
Zuckerwatte
–
ホントはキミと二人で
eigentlich
will
ich
sie
mit
dir
allein
キミは打ち上げ花火に夢中だ
du
bist
vom
Feuerwerk
fasziniert.
今日切った前髪
Mein
Pony,
den
ich
heute
geschnitten
habe,
失敗なんだけど
ist
zwar
misslungen,
aber
キミが褒めてくれたから
weil
du
ihn
gelobt
hast,
いいことにして
finde
ich
es
okay.
いつも一緒で言えなかったんだけど
Weil
wir
immer
zusammen
sind,
konnte
ich
es
nie
sagen,
aber
ずっと前から好きなんです
ich
mag
dich
schon
seit
Langem.
いつもの帰り道
Auf
dem
üblichen
Nachhauseweg,
あのコンビニの角を
wenn
wir
um
die
Ecke
bei
dem
Laden
dort
2人だけのストーリー
beginnt
unsere
eigene
Geschichte.
たった5分の魔法が
Diese
Magie
für
nur
fünf
Minuten
唯一の楽しみなの
ist
mein
einziger
kleiner
Lichtblick.
イヤホン片耳ずつ
Mit
je
einem
Ohrstöpsel
im
Ohr
聴いたミュージックループして
hören
wir
Musik
in
Dauerschleife,
キミを思い浮かべてはニヤニヤしちゃうの
und
wenn
ich
an
dich
denke,
muss
ich
grinsen.
自然におしゃれもメイクも
Ganz
natürlich
gebe
ich
mir
Mühe
mit
Mode
und
Make-up,
宿題たんまり残ってる
ich
habe
noch
einen
Haufen
Hausaufgaben.
冷たいかき氷も
Das
kalte
Shaved
Ice,
大好きなわたあめも
die
geliebte
Zuckerwatte
–
ほんとはキミと二人で
eigentlich
will
ich
sie
mit
dir
allein
キミは打ち上げ花火に夢中だ
du
bist
vom
Feuerwerk
fasziniert.
真っ白な砂浜
Der
strahlend
weiße
Sandstrand,
日焼け止めの匂い
der
Geruch
von
Sonnencreme.
買ったばかりの水着はキミに見てほしくて
Meinen
neuen
Badeanzug
habe
ich
gekauft,
damit
du
ihn
siehst,
ビーチボールをそっとぶつけてみたの
also
habe
ich
dich
sanft
mit
dem
Wasserball
angestoßen.
真っ赤な太陽に
Bevor
ich
in
der
knallroten
Sonne
キミに伝えなきゃいけないコトバがあるの
gibt
es
Worte,
die
ich
dir
sagen
muss.
照れ臭くて言えなかったんだけど
Es
war
mir
peinlich,
es
zu
sagen,
aber
ほんとにホントに好きなんです
ich
mag
dich
wirklich,
wirklich
sehr.
なんて言えるわけないじゃーん
Als
ob
ich
das
sagen
könnte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Summer!
дата релиза
10-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.