Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Nekropolis
- the
city
of
goblins.
[Nekropolis
- die
Stadt
der
Goblins.
This
thriving
urban
center
has
been
the
homeland
of
the
goblin
race
for
over
ten
thousand
years.
Dieses
blühende
städtische
Zentrum
ist
seit
über
zehntausend
Jahren
die
Heimat
des
Goblinvolkes.
A
new
race
tries
to
breach
the
high
walls
of
Nekropolis.
Eine
neue
Rasse
versucht,
die
hohen
Mauern
von
Nekropolis
zu
durchbrechen.
A
new
race
is
mutilated!]
Eine
neue
Rasse
wird
verstümmelt!]
Ten
thousand
years
Zehntausend
Jahre
Of
bitter
war,
Bitteren
Krieges,
The
soldiers
march,
Die
Soldaten
marschieren,
March
towards
the
storm.
Marschieren
dem
Sturm
entgegen.
They
rage
on
-
Sie
wüten
weiter
-
Through
the
night!
Durch
die
Nacht!
Locked
into
a
vicious
fight!
Gefangen
in
einem
bösartigen
Kampf!
Drink
the
blood
and
remove
the
eyes,
Trinkt
das
Blut
und
entfernt
die
Augen,
Rip
out
the
tongues
to
silence
the
cries,
Reißt
die
Zungen
heraus,
um
die
Schreie
zu
ersticken,
Only
misery
the
survivors
will
find,
Nur
Elend
werden
die
Überlebenden
finden,
As
they
crawl
away
deaf,
dumb,
and
blind.
Während
sie
taub,
stumm
und
blind
wegkriechen.
Armies
will
charge,
again
and
again,
Armeen
werden
angreifen,
immer
und
immer
wieder,
No
victories
await
them,
just
a
bitter
bitter
end.
Keine
Siege
erwarten
sie,
nur
ein
bitteres,
bitteres
Ende.
Protecting
the
capital,
their
emerald
crown,
Die
Hauptstadt
schützend,
ihre
smaragdene
Krone,
The
goblins
will
strike
the
heads
to
the
ground.
Die
Goblins
werden
die
Köpfe
zu
Boden
schlagen.
Any
siege
will
be
doomed,
no
matter
the
force,
Jede
Belagerung
wird
scheitern,
egal
wie
groß
die
Macht,
The
goblins
just
eat
them:
soldier
and
horse.
Die
Goblins
fressen
sie
einfach:
Soldat
und
Pferd.
No
one
will
dare
to
scale
the
high
walls,
Niemand
wird
es
wagen,
die
hohen
Mauern
zu
erklimmen,
Or
vats
of
dark
acid
will
cover
them
all.
Oder
Bottiche
dunkler
Säure
werden
sie
alle
bedecken.
Ten
thousand
years,
Zehntausend
Jahre,
We've
held
them
back,
Haben
wir
sie
zurückgehalten,
Anyone
who
dares,
Jeden,
der
es
wagt,
Dares
to
attack.
Der
wagt
anzugreifen.
The
armies
-
Die
Armeen
-
We
maul!
Wir
zerfleischen!
Endless
cries
ringing
through
the
halls!
Endlose
Schreie
hallen
durch
die
Säle!
Our
home
since
the
dawn
of
time,
Unser
Heim
seit
Anbeginn
der
Zeit,
Empires
may
rise
and
fall,
but
the
lights
of
Nekropolis
will
always
shine.
Reiche
mögen
aufsteigen
und
fallen,
doch
die
Lichter
von
Nekropolis
werden
immer
scheinen.
So
many
battles
have
been
waged,
outside
of
NEKROPOLIS!
So
viele
Schlachten
wurden
geschlagen,
außerhalb
von
NEKROPOLIS!
The
invaders
will
fall,
outside
of
NEKROPOLIS!
Die
Eindringlinge
werden
fallen,
außerhalb
von
NEKROPOLIS!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alereza Alexander John, Calonne Nicholas Mcgrath, Lyakhovetskiy Artem, Trager Edward Corbet
Альбом
Stench
дата релиза
19-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.