Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tab in the Ocean - Live
Ein Tab im Ozean - Live
Climb
aboard,
imaginary
waves
Steig
ein,
du,
in
imaginäre
Wellen,
Of
thought
beneath
the
veils
of
bluey-green,
Des
Denkens
unter
Schleiern
blaugrün,
Armoured
horses
with
sparkling
sunset
eyes,
Gepanzerte
Pferde,
funkelnde
Sonnenuntergangsaugen,
Give
a
passing
glance.
Werfen
flüchtig
Blick.
Funny
creatures
with
funnly
plastic
lives,
Sonderbare
Wesen
mit
plastiknem
Leben,
Purple
thrones
are
set
in
deep
disguise,
Lilane
Throne
tief
getarnt
bereitstehen,
Neptune's
world
around
us
lies.
Neptuns
Welt
um
uns
ausgebreitet.
Wake
up!
take
a
chance,
climb
aboard,
Wach
auf!
Nutz
die
Chance,
steig
ein
du,
Life
is
changing
the
oceans
floor,
Leben
wandelt
den
Meeresgrund,
The
time
is
near,
when
nothing's
clear,
Die
Zeit
ist
nah,
nichts
ist
klar,
Nothing's
left!
Nichts
bleibt!
Falling,
i'm
only
falling,
Fallend,
ich
falle
nur,
To
the
answer,
to
every
question,
Zur
Antwort
auf
jede
Frage,
Is
it
real,
or
just
deception?
Ist
es
echt
oder
nur
Täuschung?
Taste,
touch
and
find,
Schmeck,
berühr,
entdeck,
What
it
is,
that's
in
your
mind.
Was
in
deinem
Geist
versteckt.
Truth
can
be
yours,
Wahrheit
kann
dir
gehören,
So
let
it
come,
Lass
sie
kommen,
Just
like
it
did
before.
Wie
es
einst
geschah.
Sorrow,
there's
no
tomorrow,
Kummer,
kein
Morgen
mehr,
And
the
answer,
to
every
mans
question,
Die
Antwort
auf
Menschenfragen,
Is
it
real,
or
just
deception?
Ob
echt
sie
oder
trügerischen
Schatten?
Taste,
touch
and
find,
Schmeck,
berühr,
entdeck,
What
it
is,
that's
in
your
mind.
Was
in
deinem
Geist
versteckt.
Truth
can
be
yours,
Wahrheit
kann
dir
gehören,
So
let
it
come,
Lass
sie
kommen,
Just
like
it
did
before.
Wie
es
einst
geschah.
As
night
turns
into
day,
Wenn
Nacht
dem
Tage
weicht,
And
minds
step
out
to
play,
Geister
spielend
sich
erheben,
In
the
sun.
In
der
Sonne.
This
feeling
will
be
yours,
Wird
dieses
Gefühl
dein
sein,
A
feel
you
cannot
ignore,
Ein
Gefühl,
das
du
nicht
kannst
ignorieren,
It's
the
one,
Es
ist
das
Eine,
You've
waited
for,
Worauf
gewartet
hast
du,
It's
the
one
Es
ist
das
Eine
You've
seen
before.
Das
du
schon
gesehen
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.