Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn out My Eyes (Live in Germany 1971)
Brenn meine Augen aus (Live in Deutschland 1971)
Burn
Out
my
Eyes
Brenn
meine
Augen
aus
Where
is
my
day?
Wo
ist
mein
Tag?
Where
are
my
nights?
Wo
sind
meine
Nächte?
They've
all
gone
to
sleep
Sie
sind
alle
schlafen
gegangen
They
all
said
goodnight
Sie
haben
alle
gute
Nacht
gesagt
Where
are
my
days?
Wo
sind
meine
Tage?
Where
are
my
nights?
Wo
sind
meine
Nächte?
Won't
you
tell
me?
Willst
du
es
mir
nicht
sagen?
Very
soon
there's
gonna
come
a
day
Sehr
bald
wird
ein
Tag
kommen
When
they're
all
gonna
run
away
An
dem
sie
alle
weglaufen
werden
Leaving
only
lifeless
forms
of
yesterday
Und
nur
leblose
Formen
von
gestern
zurücklassen
You
keep
saying
the
time
is
almost
here
Du
sagst
immer
wieder,
die
Zeit
ist
fast
da
But
I
know
within
my
mind
you
only
live
in
fear
Aber
ich
weiß
in
meinem
Inneren,
du
lebst
nur
in
Angst
Now
the
sense
that
stops
me
going
blind
Nun
der
Sinn,
der
mich
davor
bewahrt
zu
erblinden
Makes
me
wish
that
I
was
drinking
wine
Lässt
mich
wünschen,
ich
würde
Wein
trinken
Leaving
only
lifeless
forms
that
used
to
be
my
mind
Und
nur
leblose
Formen
zurücklassen,
die
einst
mein
Verstand
waren
Destruction
of
the
senses
and
the
burning
of
my
eyes
Zerstörung
der
Sinne
und
das
Brennen
meiner
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.