Nektar - Doctor Kool - перевод текста песни на немецкий

Doctor Kool - Nektarперевод на немецкий




Doctor Kool
Doktor Kool
Smiles by day and hides by night
Lächelt am Tag und versteckt sich bei Nacht
Don't look so good in candlelight
Sieht im Kerzenlicht nicht so gut aus
Watch that smile, she's oh so vain
Pass auf dieses Lächeln auf, sie ist ach so eitel
Botox beauty for all her pain
Botox-Schönheit für all ihren Schmerz
Doctor Kool, blow my mind, smooth the lines away
Doktor Kool, hau mich um, glätte die Falten weg
Doctor Kool, take your time, keep the years at bay
Doktor Kool, nimm dir Zeit, halte die Jahre fern
Pain makes perfect, so I'm told
Schmerz macht perfekt, so sagt man mir
Your credit cards are just overload
Deine Kreditkarten sind einfach überlastet
Botox beauty, you can't sleep
Botox-Schönheit, du kannst nicht schlafen
Don't you know, it's just skin deep
Weißt du denn nicht, es ist nur oberflächlich
Doctor Kool, blow my mind, smooth the lines away
Doktor Kool, hau mich um, glätte die Falten weg
Doctor Kool, take your time, keep the years at bay
Doktor Kool, nimm dir Zeit, halte die Jahre fern
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Cash no object, don't care who pays
Geld spielt keine Rolle, egal wer zahlt
Silicon to boost your trade
Silikon, um dein Geschäft anzukurbeln
Keep your distance, 'cause it's no joke
Halt Abstand, denn das ist kein Scherz
This transformation means I'm old
Diese Verwandlung bedeutet, ich bin alt
Doctor Kool, blow my mind, smooth the lines away
Doktor Kool, hau mich um, glätte die Falten weg
Doctor Kool, take your time, keep the years at bay
Doktor Kool, nimm dir Zeit, halte die Jahre fern
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
I don't know you now, how's that make you feel
Ich kenne dich jetzt nicht mehr, wie fühlst du dich dabei
What a price to pay, surreal
Welch ein Preis zu zahlen, surreal
Who's that lady, I don't know
Wer ist diese Dame, ich weiß es nicht
She ain't mine but she's gotta go
Sie gehört nicht mir, aber sie muss gehen
Keep your distance, 'cause it's no joke
Halt Abstand, denn das ist kein Scherz
This transformation, it means I'm old
Diese Verwandlung, sie bedeutet, ich bin alt
Doctor Kool, blow my mind, smooth the lines away
Doktor Kool, hau mich um, glätte die Falten weg
Doctor Kool, take your time, keep the years at bay
Doktor Kool, nimm dir Zeit, halte die Jahre fern
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
One day you'll wake up, and you'll see
Eines Tages wachst du auf, und du wirst sehen
The mirror says it's time
Der Spiegel sagt, es ist Zeit
You face up to your makeup, you can't smile
Du stellst dich deinem Make-up, du kannst nicht lächeln
It's time to draw the line
Es ist Zeit, die Grenze zu ziehen
Your love of cool just made me pay
Deine Sucht nach Coolness ließ nur mich bezahlen
It's got you good it's gone too far
Es hat dich fest im Griff, es ist zu weit gegangen
Ain't gonna pay no more (no, no, no)
Werde nicht mehr zahlen (nein, nein, nein)
I would have loved you anyway
Ich hätte dich sowieso geliebt
Welcome to the time of your life
Willkommen zur Zeit deines Lebens
(Like plastic hell)
(Wie die Plastikhölle)
And who said, there's no shame in getting old
Und wer hat gesagt, es ist keine Schande, alt zu werden
I'd love you anyway
Ich würde dich sowieso lieben
Your love of cool just made me pay
Deine Sucht nach Coolness ließ nur mich bezahlen
It's got you good it's gone too far
Es hat dich fest im Griff, es ist zu weit gegangen
Ain't gonna pay no more (no, no, no)
Werde nicht mehr zahlen (nein, nein, nein)
I would have loved you anyway
Ich hätte dich sowieso geliebt
I don't know you now, how's that make you feel
Ich kenne dich jetzt nicht mehr, wie fühlst du dich dabei
What a price to pay, surreal
Welch ein Preis zu zahlen, surreal
Pain makes perfect, or so I'm told
Schmerz macht perfekt, so sagt man mir
Your credit card is overload
Deine Kreditkarte ist überlastet
Botox beauty, you can't sleep
Botox-Schönheit, du kannst nicht schlafen
Don't you know, it's just skin deep
Weißt du denn nicht, es ist nur oberflächlich
Doctor Kool, blow my mind, smooth the lines away
Doktor Kool, hau mich um, glätte die Falten weg
Doctor Kool, take your time, keep the years at bay
Doktor Kool, nimm dir Zeit, halte die Jahre fern
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool
Doctor Kool
Doktor Kool





Авторы: Roye Albrighton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.