Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
standing
on
the
edge
Stehst
du
am
Rand
Of
the
deepest
precipice
Des
tiefsten
Abgrunds
mit
mir?
Are
we
just
biding
our
time
Warten
wir
beide
nur
ab,
'Til
it
all
falls
down
Bis
alles
zerbricht?
I
believe
that
it's
now
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
Oh
it's
now
Oh,
genau
jetzt
Well
an
angel
came
down
today,
and
said
Ein
Engel
kam
heut
herab,
fragte:
What
do
you
want
with
life
"Was
erwartest
du
vom
Leben?"
I
said
sit
down
here
my
friend
Ich
sprach:
"Setz
dich,
mein
Freund"
With
the
trouble
and
the
strife
"Bei
all
dem
Leid
und
Streben"
I
believe
that
it's
time
Ich
spür,
es
ist
Zeit
Oh
it's
time
Oh,
genau
jetzt
Some
come
and
some
they
go
Manche
kommen,
manche
geh'n
No
one
really
knows
Wer
kann
das
schon
versteh'n?
It's
so
hard
for
me
to
see
Wie
kannst
du
nur
reglos
steh'n,
How
you
all
stand
and
bleed
Siehst
all
das
Elend
gescheh'n?
I
can
see
that
it's
now
Ich
seh's,
es
ist
jetzt
Oh
it's
now
Oh,
genau
jetzt
Well
an
angel
came
down
today,
she
said
Ein
Engel
kam
heut
herab,
sie
sprach:
What
do
you
want
from
life
"Was
willst
du
vom
Leben?"
I
said
sit
down
here
my
friend,
let
me
tell
you
Ich
sagte:
"Hör
zu,
mein
Schatz,
With
the
trouble
and
the
strife
Bei
all
dem
Schmerz
daneben"
I
believe
that
it's
now
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
Oh
it's
now
Oh,
genau
jetzt
It's
now,
it's
now
Jetzt,
genau
jetzt
I'm
still
standing
on
the
edge
Ich
steh
noch
immer
am
Rand
Of
the
deepest
precipice
Des
Abgrunds,
tief
und
bekannt
I'm
still
biding
my
time
Warte
noch
immer
die
Zeit
ab
'Til
we
all
fall
down
Bis
wir
alle
fallen
I
believe
that
it's
now
Ich
fühl,
es
ist
jetzt
It's
now,
it's
now
Genau
jetzt,
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.