Текст и перевод песни Nektar - Remember the Future, Pt. 1 (Live)
Take
a
trip
back
in
time
Совершите
путешествие
в
прошлое
Life
evolving
growing
higher
Жизнь
развивается
растет
выше
Not
just
space
that
bluebird
sees
Не
просто
пространство,
которое
видит
Синяя
птица.
In
the
sea
a
new
domain
В
море
новые
владения.
Swimming
forth
came
on
land
Плывя
вперед,
мы
вышли
на
сушу.
Beast
to
ape
grasping
hands
Зверь
к
обезьяне
цепкие
руки
Thinking
kill
never
ran
Думая
убить
никогда
не
убегал
Lived
in
caves
enter
man
Жил
в
пещерах
входи
человек
Tamed
the
fire
prophesied
Укрощенный
огонь
пророчествовал
Length
of
day
but
height
of
sky
Длина
дня,
но
высота
неба.
Made
his
tools
chased
his
meal
Делал
свои
инструменты,
гонялся
за
едой.
Then
progressed
he
built
the
wheel
Затем
продвигаясь
вперед
он
построил
колесо
Falling
down
from
heaven
Падаю
с
небес.
Twisted
leaves
– so
twisted
Скрученные
листья
– такие
скрученные.
Still
so
strong
after
all
those
Все
еще
такой
сильный
после
всего
этого.
I
can
see
the
meaning
Я
вижу
смысл.
Twisted
Trees
– so
twisted
Искривленные
деревья-такие
искривленные
Spin
the
wheel
of
never
ending
Вращайте
колесо
бесконечности
Blessed
were
the
ways
of
the
creatures
in
their
caves
Благословенны
были
пути
созданий
в
их
пещерах.
Who
hold
the
last
clue
in
the
life
of
me
but
you
У
кого
есть
последняя
подсказка
в
моей
жизни
кроме
тебя
They
had
the
fight
to
make
good
their
rights
Они
боролись
за
свои
права.
But
Bluebird
could
not
stir
Но
Синяя
птица
не
могла
пошевелиться.
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
...
кто
создал
тебя?
кто
создал
меня?
Whose
are
the
eyes
of
the
world
that
looked
at
me?
Чьи
глаза
мира
смотрели
на
меня?
Falling
from
their
saddles
Падают
с
седел.
Victories
lost
battles
Победы
проигранные
битвы
Spin
the
wheel
of
never
ending
Вращайте
колесо
бесконечности
Blessed
were
the
ways
of
the
sinners
in
their
graves
Благословенны
были
пути
грешников
в
их
могилах.
Who
saved
the
last
place
in
the
shade
for
me
but
you?
Кто,
кроме
тебя,
сохранил
для
меня
последнее
место
в
тени?
Forty
Thousand
teeth
were
bared
Сорок
тысяч
зубов
обнажились.
As
if
to
rip
the
flesh
already
torn
Как
будто
рвать
уже
разорванную
плоть.
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
...
кто
создал
тебя?
кто
создал
меня?
Whose
were
the
eyes
of
the
world
Чьи
глаза
That
looked
at
me?
Смотрели
на
меня?
I
was
the
first
to
see
it
all
when
the
rainbow
Я
был
первым,
кто
увидел
все
это,
когда
появилась
радуга.
Crossed
the
bridge
at
dawn
Пересек
мост
на
рассвете.
Forty
billion
miles
I
came
to
tell
this
Я
прошел
сорок
миллиардов
миль,
чтобы
рассказать
об
этом.
Tale
already
told
Сказка
уже
рассказана
Who
— who
made
you?
Who
made
me?
Кто
...
кто
создал
тебя?
кто
создал
меня?
Whose
are
the
eyes
of
the
world
were
Чьи
это
были
глаза
мира?
Looking
through?
Смотришь
сквозь?
Remember
the
first
time
Помнишь
первый
раз
I
came
here
the
last
time
Я
был
здесь
в
прошлый
раз.
Remember
the
future
will
always
be
there
Помни
будущее
всегда
будет
рядом
And
now
that
its
over
И
теперь
все
кончено
I′ll
see
you
the
next
time
Увидимся
в
следующий
раз.
Remember
the
future
is
yours
Помни
Будущее
за
тобой
And
now
that
you've
seen
me
И
теперь,
когда
ты
увидел
меня
...
I
see
its
behind
you
Я
вижу
это
позади
тебя
Remember
the
future
will
always
be
there
Помни
будущее
всегда
будет
рядом
And
so
I
have
told
you
Так
я
тебе
и
сказал.
You
see
what′s
before
you
Ты
видишь,
что
перед
тобой.
Remember
the
future
is
yours
Помни
Будущее
за
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albrighton Roye Terrence, Freeman James A, Howden Ronald, Moore Derek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.