Bluebird decides to give the boy new eyes. The boy realizes now who his friend is. He asks questions and makes suggestions and in turn receives from Bluebird wisdom and the answer to every question. Bluebird then departs knowing that his message had at last been heard.
Der Blaue Vogel beschließt, dem Jungen neue Augen zu geben. Der Junge erkennt nun, wer sein Freund ist. Er stellt Fragen und macht Vorschläge und erhält im Gegenzug vom Blauen Vogel Weisheit und die Antwort auf jede Frage. Der Blaue Vogel fliegt dann davon, wissend, dass seine Botschaft endlich gehört worden war.
(Boy)
(Junge)
I can see you
Ich kann dich sehen
I can hear you
Ich kann dich hören
I can see it all when I look into your eyes
Ich kann alles sehen, wenn ich in deine Augen schaue
I can sense it all when I look into your skies
Ich kann alles spüren, wenn ich in deinen Himmel schaue
I can see, oh I can feel
Ich kann sehen, oh ich kann fühlen
You are me and that's the way
Du bist ich und so
It has to be, you are me
Muss es sein, du bist ich
I can feel it all when I look behind your smile
Ich kann alles fühlen, wenn ich hinter dein Lächeln schaue
I can hear it all when I look behind your mind
Ich kann alles hören, wenn ich hinter deinen Geist schaue
I can sense, oh I can feel
Ich kann spüren, oh ich kann fühlen
You are me and that's the way
Du bist ich und so
It's always been, you are me
War es immer, du bist ich
Bluebird what do you see
Blauer Vogel, was siehst du
Bluebird what do you feel
Blauer Vogel, was fühlst du
(Bluebird)
(Blauer Vogel)
I feel everything, I see life, I see the stars
Ich fühle alles, ich sehe das Leben, ich sehe die Sterne
And I can't care for anything
Und ich kann mich nicht um Einzelnes kümmern.
(Boy)
(Junge)
Bluebird where have you been
Blauer Vogel, wo warst du
Bluebird what have you seen
Blauer Vogel, was hast du gesehen
(Bluebird)
(Blauer Vogel)
I've been everywhere
Ich war überall
I've seen all around
Ich habe alles ringsum gesehen
And I can't warn against anything
Und ich kann vor nichts warnen.
(Boy)
(Junge)
Smile if you want to
Lächle, wenn du willst
Not when you can
Nicht, wenn du kannst
Break down if you want to
Brich zusammen, wenn du willst
Not when you can
Nicht, wenn du kannst
Follow me home cos tomorrow
Folge mir nach Hause, denn morgen
Tomorrow never comes
Morgen kommt nie
(Bluebird)
(Blauer Vogel)
You stand before me Fate in your right hand
Du stehst vor mir, das Schicksal in deiner rechten Hand
You say tomorrow will never begin
Du sagst, morgen wird nie beginnen
Follow me home cos today is tomorrow yesterday
Folge mir nach Hause, denn heute ist morgen gestern
Walking down lonely roads
Einsame Straßen entlang gehend
What do I see
Was sehe ich
Won't be long till they come and get me
Wird nicht lange dauern, bis sie kommen und mich holen
Name that place, name mine too
Nenne diesen Ort, nenne auch meinen
Where will we be
Wo werden wir sein
Won't be long till they crucify me
Wird nicht lange dauern, bis sie mich kreuzigen
Here they come
Hier kommen sie
See them run, watch them go now
Sieh sie rennen, sieh ihnen nach, wie sie jetzt gehen
(Boy)
(Junge)
I can see you through the morning mist
Ich kann dich durch den Morgennebel sehen
And the evening too
Und auch am Abend
I can hear you getting closer now to the living truth
Ich kann dich näher kommen hören, jetzt zur lebendigen Wahrheit
You say life has no end
Du sagst, das Leben hat kein Ende
But believe me you've go to pretend
Aber glaub mir, du musst so tun als ob
Because I can see you coming closer now to the living truth
Denn ich kann dich näher kommen sehen, jetzt zur lebendigen Wahrheit
Let it grow, someday you're gonna let it show
Lass es wachsen, eines Tages wirst du es zeigen
(Bluebird)
(Blauer Vogel)
I can see you come close to me
Ich kann dich nahe zu mir kommen sehen
And I'll tell you true
Und ich sage dir die Wahrheit
I can feel you listen carefully to what I say to you
Ich kann fühlen, wie du aufmerksam zuhörst, was ich dir sage
I tell you life has no end
Ich sage dir, das Leben hat kein Ende
There's no need for you to pretend
Es gibt keinen Grund für dich, so zu tun als ob
Cos you see you, believe yourself that's all you have to do
Denn sieh dich selbst, glaube an dich selbst, das ist alles, was du tun musst
And let it grow, somehow you gotta let it show
Und lass es wachsen, irgendwie musst du es zeigen
You know that I can't stop it
Du weißt, dass ich es nicht aufhalten kann
You know, you know that I
Du weißt, du weißt, dass ich
Let it grow, you know you need no sympathy
Lass es wachsen, du weißt, du brauchst kein Mitleid
You don't realize how much you needed me
Du erkennst nicht, wie sehr du mich gebraucht hast
You will never realize it's better when you give
Du wirst nie erkennen, dass es besser ist, wenn du gibst
"Cos your life is longer than you live"
"Denn dein Leben ist länger als du lebst"
The laws of nature are to heal the wounds of man
Die Gesetze der Natur sind da, um die Wunden des Menschen zu heilen
Use them right and they will help you if they can
Nutze sie richtig, und sie werden dir helfen, wenn sie können
Wrongly used and you'll only harm yourself
Falsch genutzt, schadest du dir nur selbst
Then it's too late to come to me for help
Dann ist es zu spät, um zu mir um Hilfe zu kommen
Don't walk away give it a chance
Geh nicht weg, gib ihm eine Chance
Let it grow
Lass es wachsen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.