Nektar - The Debate - перевод текста песни на немецкий

The Debate - Nektarперевод на немецкий




The Debate
Die Debatte
On the one side there are those who think we should wait
Auf der einen Seite gibt es jene, die denken, wir sollten warten
And on the other some of us are chasing the day
Und auf der anderen jagen einige von uns dem Tag nach
It's just crazy there's nothing more that this world can give
Es ist einfach verrückt, es gibt nichts mehr, was diese Welt geben kann
Yet this selfish human kind are searching once again
Doch diese selbstsüchtige Menschheit sucht schon wieder
How do you say that the world has been drained, it's the end
Wie sagst du, dass die Welt ausgelaugt ist, dass es das Ende ist
How do you know when the bubble explodes what is left
Woher weißt du, was übrig bleibt, wenn die Blase platzt
Do we believe after all that we've seen it's just fate
Glauben wir nach allem, was wir gesehen haben, dass es nur Schicksal ist
I tell you my friend before it's the end
Ich sage dir, meine Freundin, bevor es das Ende ist
Let's Debate
Lass uns debattieren
Oh let's debate
Oh, lass uns debattieren
It's so easy and clear as day for all of us to see
Es ist so einfach und klar wie der Tag für uns alle zu sehen
Though people wonder what a million tomorrows will bring
Obwohl die Leute sich fragen, was eine Million Morgen bringen werden
I see the future, a low budget radio active play
Ich sehe die Zukunft, ein billiges radioaktives Schauspiel
A land laid bare and empty, a soulless place of darkness, dust and pain
Ein Land, kahl und leer, ein seelenloser Ort der Dunkelheit, des Staubs und des Schmerzes
How do you say that the world has been drained, it's the end
Wie sagst du, dass die Welt ausgelaugt ist, dass es das Ende ist
How do you know when the bubble explodes what is left
Woher weißt du, was übrig bleibt, wenn die Blase platzt
Do we believe after all that we've seen it's just fate
Glauben wir nach allem, was wir gesehen haben, dass es nur Schicksal ist
I tell you my friend before it's the end
Ich sage dir, meine Freundin, bevor es das Ende ist
Let's Debate
Lass uns debattieren
Debate, debate, debate
Debattieren, debattieren, debattieren
It's just crazy, there's nothing more that this world can give
Es ist einfach verrückt, es gibt nichts mehr, was diese Welt geben kann
And yet this selfish human kind are searching once again
Und doch sucht diese selbstsüchtige Menschheit schon wieder
It's so easy and clear as day for all of us to see
Es ist so einfach und klar wie der Tag für uns alle zu sehen
People wonder what a million tomorrows will bring
Die Leute fragen sich, was eine Million Morgen bringen werden
How do you say that the world has been drained, it's the end
Wie sagst du, dass die Welt ausgelaugt ist, dass es das Ende ist
How do you know when the bubble explodes what is left
Woher weißt du, was übrig bleibt, wenn die Blase platzt
Do we believe after all that we've seen it's just fate
Glauben wir nach allem, was wir gesehen haben, dass es nur Schicksal ist
I tell you my friend before it's the end
Ich sage dir, meine Freundin, bevor es das Ende ist
Let's Debate
Lass uns debattieren
Debate, debate, debate
Debattieren, debattieren, debattieren
Try as we may we just can't stop the slide
So sehr wir uns auch bemühen, wir können das Abrutschen einfach nicht aufhalten
Were dancing on into the void
Wir tanzen weiter in die Leere hinein
An army of users that take it in vain
Eine Armee von Nutzern, die sie ausbeuten
Destruction of what we hold true
Zerstörung dessen, was wir für wahr halten
To cradle this earth, hold hands in the night
Diese Erde zu wiegen, Hände zu halten in der Nacht
And fight for what we believe
Und für das zu kämpfen, woran wir glauben
Savor the day that the future will
Den Tag genießen, den die Zukunft bringen wird
That maybe our children will see
Den vielleicht unsere Kinder sehen werden
Cherish the thought that it won't last that long
Hege den Gedanken, dass es nicht so lange dauern wird
The sell-by dates now at an end
Die Verfallsdaten sind nun am Ende
Just finish your Starship and climb on aboard
Beende einfach dein Raumschiff und steig ein
It's time to go searching again
Es ist Zeit, wieder auf die Suche zu gehen
Finish your Starship and climb on aboard
Beende dein Raumschiff und steig ein
It's time to go searching again
Es ist Zeit, wieder auf die Suche zu gehen





Авторы: Roye Terrence Albrighton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.