Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Motema (feat. Platini)
Ya Motema (feat. Platini)
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
T'as
promis
qu'on
ira
jusqu'au
bout
Du
hast
versprochen,
dass
wir
bis
zum
Ende
gehen
T'as
promis
qu'on
ira
jusqu'au
bout
Du
hast
versprochen,
dass
wir
bis
zum
Ende
gehen
Aujourd'hui
suis
plus
ton
goût
Heute
bin
ich
nicht
mehr
dein
Geschmack
Bolingo
maladi
ma
bé
eeh
Liebe
ist
eine
schwere
Krankheit,
eeh
Wamvanye
mubajama,
Umpa
incuti
nshya
Du
hast
mich
aus
dem
Dreck
geholt,
mir
neue
Freunde
gegeben
Sinzi
nuko
nzasubirayo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dorthin
zurückkehren
soll
Watumye
nzamura
ibiciro
Du
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
meine
Preise
erhöhe
None
nta
mwana
ukinyikoza
Jetzt
fasst
mich
kein
Kind
mehr
an
Now
what
I
am
going
to
do
Was
soll
ich
jetzt
tun?
You
make
me
look
like
fool
Du
lässt
mich
wie
einen
Narren
aussehen
Now
what
I
am
going
to
do
Was
soll
ich
jetzt
tun?
You
make
me
look
like
fool
Du
lässt
mich
wie
einen
Narren
aussehen
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Des
nuits
blanches
qui
se
suivent
Schlaflose
Nächte
folgen
aufeinander
Quel
est
ton
mot
sans
relâche
Was
ist
dein
Wort
ohne
Pause
Mbega
umwanya
nataye
Wie
viel
Zeit
ich
verschwendet
habe
Sinzi
ibyo
narindimo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tat
Amasaha
menshi
kuri
phone
Viele
Stunden
am
Telefon
Kandi
nakupa
Abandi
bagahamagara
Und
ich
habe
dich
abgewiesen,
während
andere
anriefen
Indabo
nikoreraga
warazirunze
Die
Blumen,
die
ich
trug,
hast
du
welken
lassen
Maze
ziba
igihuru
Und
sie
wurden
zu
einem
Busch
Now
what
I
am
going
to
do
Was
soll
ich
jetzt
tun?
You
make
me
look
like
fool
Du
lässt
mich
wie
einen
Narren
aussehen
Now
what
I
am
going
to
do
Was
soll
ich
jetzt
tun?
You
make
me
look
like
fool
Du
lässt
mich
wie
einen
Narren
aussehen
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
(Rwagutwara
ubwenge
na
roho)
(Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele)
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Rwagusaza
rwakubabaza
Es
macht
dich
verrückt,
es
schmerzt
dich
Rwagutwara
ubwenge
na
roho
(na
rohoo)
Es
raubt
dir
Verstand
und
Seele
(und
Seele)
Rwagukenesha,
Rwagukoresha
amabara
Es
macht
dich
arm,
es
treibt
dich
in
Schwierigkeiten
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Les
affaires
yamotema
Die
Sachen
von
Ya
Motema
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I.k Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.