NEL - Eldorado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NEL - Eldorado




Eldorado
Eldorado
J'emporte le chat, mon jean, mes idéaux
I'm taking the cat, my jeans, my ideals
Le poisson rouge et mon dico
The goldfish and my dictionary
Je prends la porte et les photos
I'm taking the door and the photos
Des souvenirs, mon paréo
The memories, my sarong
Je te laisse un mot sur le frigo
I'm leaving you a note on the fridge
Tu gardes ta bite et ton couteau
You keep your dick and your knife
Je lance le tout dans l'hélico et puis ciao
I'm throwing it all in the helicopter and then ciao
J'emmène mes potes, mes jupes, mon mac book pro
I'm taking my friends, my skirts, my MacBook Pro
Quelques grands crus et mon vélo
A few great wines and my bike
Je prends le large et les tableaux
I'm taking off with the paintings
Mon intégrale des soprano
My complete collection of the Sopranos
Je te laisse mes clés, mon mal de dos
I'm leaving you my keys, my back pain
Mes états d'âme et mon boulot
My emotional turmoil and my job
Oui j'ouvre les vannes à tous les flots et puis ciao
Yes, I'm opening the floodgates and then ciao
(Dans mon eldorado)
(In my El Dorado)
Je te ferai coucou depuis là-haut, près du soleil (dans mon eldorado)
I'll wave to you from up there, near the sun (in my El Dorado)
Je n'épouserai que l'indigo des arc-en-ciel (dans mon eldorado)
I'll only marry the indigo of the rainbows (in my El Dorado)
Je ne pointerai qu'au bureau du septième ciel (dans mon eldorado)
I'll only clock in at the office in the seventh heaven (in my El Dorado)
Je n'emporterai que les cadeaux du père noël
I'll only accept the gifts from Santa Claus
Je te ferai coucou depuis là-haut, près du soleil
I'll wave to you from up there, near the sun
Je n'épouserai que l'indigo des arc-en-ciel
I'll only marry the indigo of the rainbows
Je ne pointerai qu'au bureau du septième ciel
I'll only clock in at the office in the seventh heaven
Je n'emporterai que les cadeaux du père noël
I'll only accept the gifts from Santa Claus
Du père noël
From Santa Claus
Les arc-en-ciel
The rainbows
Près du soleil
Near the sun
Dans mon eldorado
In my El Dorado
Du père noël
From Santa Claus
Les arc-en-ciel
The rainbows
Près du soleil
Near the sun
Dans mon eldorado
In my El Dorado





Авторы: chesnel séverine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.