NEL - Eldorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NEL - Eldorado




Eldorado
Эльдорадо
J'emporte le chat, mon jean, mes idéaux
Я беру кота, свои джинсы, свои идеалы
Le poisson rouge et mon dico
Золотую рыбку и свой словарь
Je prends la porte et les photos
Я беру дверь с собой и фотографии
Des souvenirs, mon paréo
Воспоминаний, свое парео
Je te laisse un mot sur le frigo
Оставляю тебе записку на холодильнике
Tu gardes ta bite et ton couteau
Ты оставляешь себе свой член и свой нож
Je lance le tout dans l'hélico et puis ciao
Я все это бросаю в вертолет и прощай
J'emmène mes potes, mes jupes, mon mac book pro
Я беру своих друзей, свои юбки, свой макбук про
Quelques grands crus et mon vélo
Несколько бутылок хорошего вина и свой велосипед
Je prends le large et les tableaux
Я ухожу вдаль и забираю картины
Mon intégrale des soprano
Свое полное собрание "Сопрано"
Je te laisse mes clés, mon mal de dos
Оставляю тебе свои ключи, свою боль в спине
Mes états d'âme et mon boulot
Свои душевные переживания и свою работу
Oui j'ouvre les vannes à tous les flots et puis ciao
Да, я открываю шлюзы всем потокам и прощай
(Dans mon eldorado)
моем Эльдорадо)
Je te ferai coucou depuis là-haut, près du soleil (dans mon eldorado)
Я помашу тебе оттуда, с высоты, рядом с солнцем моем Эльдорадо)
Je n'épouserai que l'indigo des arc-en-ciel (dans mon eldorado)
Я выйду замуж только за индиго радуги моем Эльдорадо)
Je ne pointerai qu'au bureau du septième ciel (dans mon eldorado)
Я буду отмечаться только в офисе седьмого неба моем Эльдорадо)
Je n'emporterai que les cadeaux du père noël
Я возьму с собой только подарки Деда Мороза
Je te ferai coucou depuis là-haut, près du soleil
Я помашу тебе оттуда, с высоты, рядом с солнцем
Je n'épouserai que l'indigo des arc-en-ciel
Я выйду замуж только за индиго радуги
Je ne pointerai qu'au bureau du septième ciel
Я буду отмечаться только в офисе седьмого неба
Je n'emporterai que les cadeaux du père noël
Я возьму с собой только подарки Деда Мороза
Du père noël
Деда Мороза
Les arc-en-ciel
Радуги
Près du soleil
Рядом с солнцем
Dans mon eldorado
В моем Эльдорадо
Du père noël
Деда Мороза
Les arc-en-ciel
Радуги
Près du soleil
Рядом с солнцем
Dans mon eldorado
В моем Эльдорадо





Авторы: chesnel séverine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.