Текст и перевод песни NEL - Eldorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'emporte
le
chat,
mon
jean,
mes
idéaux
Я
забираю
кошку,
мои
джинсы,
мои
идеалы
Le
poisson
rouge
et
mon
dico
Золотая
рыбка
и
мой
дико
Je
prends
la
porte
et
les
photos
Я
беру
дверь
и
фотографии
Des
souvenirs,
mon
paréo
Воспоминания,
мой
парео
Je
te
laisse
un
mot
sur
le
frigo
Я
оставлю
тебе
записку
о
холодильнике.
Tu
gardes
ta
bite
et
ton
couteau
Ты
держишь
свой
член
и
нож
Je
lance
le
tout
dans
l'hélico
et
puis
ciao
Я
запускаю
все
это
в
вертолет,
а
затем
ciao
J'emmène
mes
potes,
mes
jupes,
mon
mac
book
pro
Я
беру
с
собой
моих
друзей,
мои
юбки,
мой
Mac
book
pro
Quelques
grands
crus
et
mon
vélo
Некоторые
большие
сырые
и
мой
велосипед
Je
prends
le
large
et
les
tableaux
Я
беру
и
картины
Mon
intégrale
des
soprano
Мой
Интеграл
сопрано
Je
te
laisse
mes
clés,
mon
mal
de
dos
Я
оставлю
тебе
ключи,
моя
боль
в
спине.
Mes
états
d'âme
et
mon
boulot
Мои
душевные
состояния
и
работа
Oui
j'ouvre
les
vannes
à
tous
les
flots
et
puis
ciao
Да,
я
открываю
клапаны
для
всех
потоков,
а
затем
ciao
(Dans
mon
eldorado)
(В
моем
Эльдорадо)
Je
te
ferai
coucou
depuis
là-haut,
près
du
soleil
(dans
mon
eldorado)
Я
сделаю
тебя
кукушкой
оттуда,
у
Солнца
(в
моем
Эльдорадо)
Je
n'épouserai
que
l'indigo
des
arc-en-ciel
(dans
mon
eldorado)
Я
выйду
замуж
только
за
радужного
индиго
(в
моем
Эльдорадо)
Je
ne
pointerai
qu'au
bureau
du
septième
ciel
(dans
mon
eldorado)
Я
укажу
только
на
кабинет
седьмого
неба
(в
моем
Эльдорадо)
Je
n'emporterai
que
les
cadeaux
du
père
noël
Я
возьму
с
собой
только
подарки
Санта-Клауса.
Je
te
ferai
coucou
depuis
là-haut,
près
du
soleil
Я
сделаю
тебе
кукушку
там,
наверху,
у
Солнца.
Je
n'épouserai
que
l'indigo
des
arc-en-ciel
Я
выйду
замуж
только
за
радужного
индиго
Je
ne
pointerai
qu'au
bureau
du
septième
ciel
Я
укажу
только
на
кабинет
седьмого
неба.
Je
n'emporterai
que
les
cadeaux
du
père
noël
Я
возьму
с
собой
только
подарки
Санта-Клауса.
Près
du
soleil
Рядом
с
Солнцем
Dans
mon
eldorado
В
моем
Эльдорадо
Près
du
soleil
Рядом
с
Солнцем
Dans
mon
eldorado
В
моем
Эльдорадо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chesnel séverine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.